Exemples d’usage de "make arrangements" en anglais avec traduction en russe

<>
Requests the Executive Director of the International Jute Organization to make arrangements for conference facilities as may be required in Dhaka, Bangladesh; просит Исполнительного директора Международной организации по джуту принять все возможные организационные меры для проведения Конференции в Дакке, Бангладеш;
ICAO, Convention on International Civil Aviation, Annex 9 (4.13)- " Contracting States shall make arrangements consistent with aviation security, as well as those appropriate for narcotics control, which permit operators to select and load cargo, including unaccompanied baggage, and stores on outbound aircraft up to the time of departure. ИКАО, Конвенция о международной гражданской авиации, приложение 9 (4.13). " Договаривающиеся Государства принимают- с учетом необходимости обеспечения безопасности воздушных перевозок и борьбы с незаконным оборотом наркотических средств- меры, позволяющие операторам комплектовать грузы, включая несопровождаемый багаж, и осуществлять погрузку грузов и запасов на вылетающее воздушное судно до времени его отправления ".
Where the Court has determined that the case is inadmissible under article 17, paragraph 1 (a), the Court shall make arrangements, as appropriate, for the transfer of the person to a State whose investigation or prosecution has formed the basis of the successful challenge to admissibility, unless the State that originally surrendered the person requests his or her return. Если Суд определил, что дело является неприемлемым в соответствии с пунктом 1 (a) статьи 17, Суд принимает, в надлежащем порядке, меры для передачи лица государству, расследование или уголовное преследование в котором явилось основанием для успешного оспаривания приемлемости, если только государство, первоначально предоставившее лицо в распоряжение, не просит вернуть его.
Make arrangements for an autopsy. Договорись насчет вскрытия.
Some make arrangements, though, for later. Некоторые назначают встречи, после работы.
I'll make arrangements for the service. Я дам указания по церемонии.
Possibly make arrangements for a second meeting. Возможно, договориться о второй встрече.
Happy to make arrangements for anyone who. Если я могу помочь, только скажи.
And if so, how did they make arrangements? И если так, то как они урегулировали этот вопрос?
I need to make arrangements for a funeral. Мне нужно организовать похороны.
I need to make arrangements for my furlough. Я должна договориться насчет моего освобождения.
I need to make arrangements for my children. Я должна решить вопрос с детьми.
We will make arrangements for seeing the boys. Мы договоримся по поводу свиданий с мальчиками.
We're trying to make arrangements for the funeral. Мы пытаемся организовать похороны.
He asked me to make arrangements for his mother. Он попросил меня сделать кое-что для его матери.
I'll make arrangements for you to get in. Я распоряжусь, чтобы вас пустили.
You didn't make arrangements for this, - did you? Ты не договорился об этом, не так ли?
You don't make arrangements for me, Mr. Scofield. Не надо для меня ничего устраивать, мистер Скофилд.
Erm, yes, I can make arrangements for my aunt. Эмм, да, я смогу договориться с моей тётей.
Do you have a mortuary to make arrangements for you? Вы знаете похоронное бюро, которое все для вас устроит?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !