Exemples d'utilisation de "maker's" en anglais avec la traduction "производитель"

<>
Think of Nokia, the mobile phone maker. Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов.
And the makers of this thing were really enthusiastic. И производители этой штуки были полны энтузиазма.
Should we look for the butcher and the candlestick maker? Должны ли мы искать мясника и производителя подсвечников?
Even from the same maker or based on the same model. Даже от того же производителя или основанные на одной и той же модели.
And some of it will go back to the car maker. и часть этих денег возвращается производителю машины,
Jet makers feud over seat width with big orders at stake Производители реактивных самолетов враждуют по поводу ширины сиденья, когда на кону большие заказы
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
Do you know of any car that didnв ™t have a maker? Вы знаете какой-нибудь автомобиль, который не имеет производителя?
Clothing makers in Italy have long been the envy of the world. Итальянские производители одежды долго были предметом зависти для всего мира.
Next, drug makers must continue investing in capacity and supply-chain reliability. Далее, производители лекарств должны продолжать инвестировать в потенциал и надежность производственно-сбытовой цепи.
The China National Tobacco Corporation could become the world’s largest e-cigarette maker. Китайская Национальная Корпорация Табака может стать крупнейшим в мире производителем электронных сигарет.
And that's why you're suing Snow Plain, the makers of your snowmobile? И поэтому вы судитесь со Сноу Плейн, производителем вашего снегохода?
But I also met aluminum mold makers, ammunition producers and all kinds of people. А также производителей алюминиевых форм, производителей боеприпасов и разных других людей.
Intel is subject to parallel threats from a myriad of chip and hardware makers. Интел подвергается параллельным угрозам от несметного количества производителей микросхем и технического обеспечения.
If drug makers and pharmacists cannot protect their customers’ health, they cannot protect their business. Если производители и продавцы лекарств не могут защитить здоровье своих клиентов, то и свой бизнес они защитить не смогут.
I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers. Я продолжила изучать традиции этого ремесла и работала вместе с ремесленниками, а потом в Литве с производителями кружева.
A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment. Крупный производитель мебели использует эти угловые блоки в качестве защиты столов при транспортировке.
Which is why the makers of carbonated water will soon know exactly where to find me. Именно поэтому производители воды с углекислотой скоро точно узнают, где меня найти.
Makers of magnetic memory devices have more recently suffered the same fate for the same reason. Производителей устройств магнитной записи (уже ближе к нашим дням) постигла такая же участь и по той же самой причине.
It would be great to see similar benchmarks for the major food producers and makers of diagnostics. Было бы замечательно увидеть аналогичные критерии для основных производителей продуктов питания и производителей диагностических средств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !