Verwendungsbeispiele von "managed object" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The group owner appears on the Managed by tab of the object in Active Directory Users and Computers. Владелец группы отображается на вкладке Управляется объекта в разделе "Active Directory — пользователи и компьютеры".
The following performance counters are discussed in this article and are managed by the MSExchangeIS performance object: Следующие счетчики производительности, обсуждаемые в данной статье, управляются объектом производительности MSExchangeIS:
Now that thing, light flickers across it as you move, so it becomes a kinetic object, even though it's standing still - managed by how brilliantly that's done on the reflection. При движении, мерцающий свет на поверхности придаёт движение и объекту, даже если он неподвижно стоит. А все благородя блестящему управлению отражением.
The workflow infrastructure consists of two components that are hosted on Application Object Server (AOS): the X++ workflow runtime and the managed workflow runtime. Инфраструктура workflow-процесса состоит из двух компонентов, размещенных на Application Object Server (AOS): среда выполнения workflow-процессов X++ и управляемая среда выполнения workflow-процессов.
The Microsoft Exchange recipient isn't a typical recipient object, such as a mailbox, mail user, or mail contact, and it isn't managed by using the typical recipient tools. Получатель Microsoft Exchange не является обычным получателем, таким как почтовый ящик, почтовый пользователь или почтовый контакт, и поэтому к нему не применяются стандартные средства.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston. Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
I managed to finish the work. Мне удалось закончить работу.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
I managed to get in. Мне удалось войти.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
He managed to get there in time. Ему удалось добраться туда вовремя.
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
I managed to acquire the book after a long search. После долгих поисков, мне удалось достать книгу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!