Sentence examples of "mangrove vegetation" in English
And in Fiji, no-take zones and better management of marine areas has increased species like mangrove lobsters by 250% per year.
Также на Фиджи заповедные зоны и более разумное использование морских ресурсов позволили увеличить популяцию таких видов, как мангровые омары на 250% в год.
Vast areas of vegetation are being destroyed for lines of white powder.
Обширные по площади участки растительности уничтожаются для производства белого порошка.
For example, fish farming is one of the main drivers of mangrove deforestation in Southeast Asia.
Например, рыбоводство является одним из основных факторов исчезновения мангровых лесов в Юго-Восточной Азии.
Bricks, concrete, and asphalt - the building blocks from which cities are made - absorb much more heat from the sun than vegetation does in the countryside.
Кирпичи, бетон и асфальт - строительные блоки современных городов - поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности.
A mangrove and coral restoration project in Grenada – a joint effort of the Red Cross, the Nature Conservancy, and the fishers of Grenada’s Grenville community – has also shown great potential to increase resilience.
Проект восстановления мангровых зарослей и коралловых рифов в Гренаде (совместный проект Красного креста, The Nature Conservancy и рыбаков из гренадского Гренвилля) также продемонстрировал огромный потенциал с точки зрения повышения устойчивости.
They realized they could farm sea vegetation, extract oxygen from the ocean for their ships.
Они поняли, что могут выращивать морскую растительность, извлекать кислород из океана для их кораблей.
Not only will these power plants emit large quantities of greenhouse gases; they will also devastate the Sundarbans, where the Ganges and other rivers meet the Bay of Bengal in a spectacular delta of mangrove islands that is home to endangered Bengal tigers and river dolphins.
Данные электростанции станут не просто мощным источником выбросов парниковых газов. Они будут уничтожать Сундарбан – место, где Ганг и другие реки впадают в Бенгальский залив, создавая потрясающе красивую дельту с островами мангровых зарослей. Здесь живут находящиеся под угрозой исчезновения бенгальские тигры и речные дельфины.
Following the flow of wind means that they're always heading toward areas of low pressure, places where wind meets rain and vegetation starts to grow.
Следование направлениям ветра означает, что они все время двигаются к областями низкого давления, местам, где ветер встречает дождь и растительность начинает расти.
A Red Cross-led mangrove restoration project in Vietnam not only reduced damage to dykes and other built infrastructure, but also resulted in higher aquaculture yields and thus more income for the local communities.
Проект Красного Креста по восстановлению мангровых зарослей во Вьетнаме позволил не только уменьшить ущерб плотинам и другой рукотворной инфраструктуре, но и вызвал рост производительности в проектах аквакультуры, тем самым, увеличив доходы местных жителей.
And as I was modeling this mangrove swamp, I was thinking to myself, "How do you put a box around this?"
И когда я проектировала это мангровое болото, я думала про себя: "Как ты окружишь это коробкой?"
That might be a nice area once the fires burn the vegetation away.
Это место должно подойти, когда огонь выжжет растительность.
I was there because I was actually modeling the mangrove portion for a carbon credit program, under the U.N.
Я побывала там потому что я занималась разработкой мангровой части программы по обмену углеродом под руководством системы
My best guess to have them into that area with that kind of vegetation around 11:00 P. M., they entered the Sambisa from here and set up camp.
Поэтому ставлю на то, что в этом районе и с этим типом растительности, около 11 вечера они въехали в Самбийский лес отсюда и разбили лагерь.
The trees, mangrove trees, are filled with fireflies communicating with light.
Мангровые деревья все наполнены светлячками, взаимодействующими с помощью света.
Sediment from agricultural and other sources increases the cost of water treatment, while loss of natural vegetation and land degradation can change water-flow patterns.
Отходы сельского хозяйства и из других источников повышают стоимость очистки воды, при этом потеря естественной растительности и деградация земли способны изменить привычное течение воды.
In a mangrove forest like this I have no idea.
В мангровом же лесу, таком, как этот, у меня не было решения.
Trees and other vegetation naturally cool the air around them by shading surfaces and releasing water vapor.
Деревья и другая растительность, естественным путем охлаждают воздух вокруг себя, отеняя поверхности и выделяя водяной пар.
And this is the outrageous and beautiful flower of the mangrove palm.
А это - неистово красивый цветок мангровой пальмы.
There is also a growing body of research showing that exposure to trees and other vegetation has a positive effect on mental health, especially for children.
Существует также растущее число исследований, показывающих, что воздействие деревьев и другой растительности оказывает положительное влияние на психическое здоровье, особенно детей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert