Exemples d’usage de "manufacturing cost" en anglais avec traduction en russe

<>
Alternatively, they could register a new drug with the Heath Impact Fund, which would set a low price based on the drug’s manufacturing cost. В качестве альтернативы они могут зарегистрировать новое лекарство в Фонде содействия здравоохранению, который установит низкую цену, основанную производственных затратах лекарства.
Moreover, it had access to some of the world’s cheapest capital and labor, in an industry where labor accounted for more than 60% of manufacturing costs. Более того, у нее был доступ к самому дешевому капиталу и рабочей силе в мире в промышленности, где труд составлял более 60% производственных затрат.
The problem is that, until now, the major cause of inflation has been rapidly rising manufacturing costs, and there is no sign of a slowdown in energy and raw material prices. Проблема заключается в том, что до сегодняшнего дня основной причиной инфляции было резкое увеличение производственных затрат, и нет причин ожидать снижения цен на энергоносители и сырье.
A direct manufacturing cost group can be assigned to cost categories. Группа прямых затрат на производство может быть присвоена категориям затрат.
That is, the cost groups that are assigned to cost categories classify manufacturing cost contributions by operation resources and type of activity, such as setup and run time. То есть группы затрат назначенные категориям затрат классифицируют взносы в стоимость по операционным ресурсам и типам деятельности, таким как настройка и время запуска.
Distortions in key prices that favor capital-intensive manufacturing need to be removed by raising the cost of land, energy, water, and capital. Отклонения в ключевых ценах, которые благоприятствуют капиталоемким производствам, должны быть устранены путем повышения платы за землю, энергию, воду и капитал.
This is the manufacturing facility for one of their biggest cost breakthroughs. Перед вами фабрика по производству одного из самых малозатратных устройств.
And we need to be able to build this thing using simple manufacturing techniques and factories that don't cost us a fortune. Нам нужно соорудить эту штуку с помощью простых технологий на производстве, которое не обойдётся нам в целое состояние.
The manufacturing overhead information that is used in a standard cost BOM calculation includes: Сведения о производственных накладных расходах, которые используются при вычислении спецификации стандартной себестоимости, включают:
For manufacturing kanban rules, configure products so that they use standard cost. Для производственных правил канбана настройте продукты, чтобы они использовали стандартные затраты.
When you must calculate manufacturing overheads, use the Costing sheet setup form to enter the indirect cost calculation formulas for surcharge and rate nodes. При необходимости вычисления производственных накладных расходов используйте форму Настройка листа калькуляции издержек для ввода формул расчета косвенных затрат для узлов надбавок и ставок.
Change or add a manufacturing site for a manufactured item, and calculate the item's manufactured cost for the site. Измените или добавьте производственный узел для произведенной номенклатуры и рассчитайте затраты для произведенной номенклатуры для этого узла.
4. Use of trans fats in food manufacturing and restaurants can be limited without any significant effects on food taste, cost, or availability. 4. Использование транс-жиров в производстве продуктов питания и ресторанах можно ограничить без какого-либо ущерба вкусовым качествам, удорожания или применения труднодоступных ингредиентов.
Per unit costs − Some manufacturing environments assign operations resource costs per unit of output, which would be expressed as a different cost category for quantity. Себестоимость единицы измерения – в некоторых производственных средах операционному ресурсу назначается себестоимость единицы измерения для выпуска, которая должна выражаться как другая категория затрат на количество.
The renewable energy revolution is not being driven by a tax on carbon emissions or subsidies for clean energy; it is the result of reductions in the cost of manufacturing that will soon make it more cost-effective to generate power from water, wind, and the sun than from burning coal. Революцией возобновляемой энергии не движет налог на выбросы углерода или субсидии для чистой энергии; это результат сокращения затрат на производство, которое вскоре приведет к более выгодной выработке энергии из воды, ветра и солнца, чем от сжигания угля.
However, in this case he would have to cover the cost of manufacturing the infringing goods (excluding taxes and overhead expenses). Однако в этом случае ему пришлось бы покрыть расходы по изготовлению кoнтрафактных товаров (за исключением налогов и накладных расходов).
The government’s recent reform of the energy sector will contribute directly to economic performance by reducing the cost of manufacturing. Недавняя реформа правительства в энергетическом секторе будет непосредственно способствовать экономическим показателям за счет снижения затрат на производство.
So you begin to think of a shoe as a chip with heels, and a car as a chip with wheels, because basically most of the cost of manufacturing cars is the embedded intelligence and electronics in it, and not the materials. Мы будем думать о ботинке как о чипе со шнурками, а об автомобиле - как о чипе с колёсами. Потому что бо льшая часть себестоимости машины - это встроенная электроника и интеллект, а не материалы.
In fact, the decreased cost of manufacturing in America, combined with the country’s business-friendly regulations, strong rule of law, and political stability, will eliminate the competitive advantage that has driven China’s rapid economic growth over the last several decades. Действительно, снижение стоимости производства в Америке, в сочетании с дружелюбными к бизнесу законами, верховенством закона и политической стабильностью позволят ликвидировать конкурентное преимущество, которое позволило Китаю добиться столь быстрого экономического роста за последние несколько десятилетий.
It was therefore doubly disadvantaged because of its remoteness from major export markets and the high cost of imported manufacturing inputs and trade transactions. Поэтому страна испытывает двойные трудности в силу своей удаленности от основных рынков экспорта и по причине высоких издержек при импорте готовой продукции и реализации коммерческих сделок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !