Exemples d'utilisation de "materiality" en anglais
However, the Board is of the view that all amounts received for future years should be shown as deferred income, irrespective of materiality.
Однако Комиссия полагает, что все суммы, полученные в счет взносов будущих лет, вне зависимости от их размера должны указываться как отсроченные поступления.
In the selection and application of accounting policies, paragraph 5 of the United Nations system accounting standards advocates prudence, substance over form and materiality.
Пунктом 5 Стандартов учета системы Организации Объединенных Наций предусматривается, что при выборе и применении методов ведения бухгалтерского учета следует руководствоваться принципами осмотрительности, приоритета содержания над формой и значимости.
And there on the smaller scale, the scale of an earring or a ceramic pot or a musical instrument, was a materiality and a soulfulness.
А в более мелких масштабах, на уровне серёжки или керамического горшка, или музыкального инструмента, были важность и душевность.
Paragraph 5 of the United Nations system accounting standards requires observance of the principles of prudence, substance over form and materiality in the selection and application of accounting policies.
Пункт 5 Стандартов учета Организации Объединенных Наций требует соблюдения принципов осмотрительности, приоритета содержания над формой и значимости при выборе и применении методов бухгалтерского учета.
In addition, they require that project audits be performed by locally appointed auditors on an annual basis, depending on the materiality of the projects, with audit certificates submitted to headquarters for evaluation.
Кроме того, они требуют, чтобы назначенные на местах ревизоры ежегодно проводили ревизию проектов в зависимости от того, насколько эти проекты являются важными, а акты о проведенной ревизии представлялись в штаб-квартиру для оценки.
But the materiality matters too, because in every society that anthropologists have looked at, material stuff operates as a kind of language - a language of goods, a symbolic language that we use to tell each other stories - stories, for example, about how important we are.
Но материальная сторона нашего интереса тоже присутствует. Поскольку в любом обществе, которое когда либо изучали антропологи, материальные вещи работают, как своего рода язык, язык вещей, язык символов, которым мы пользуемся что бы рассказать друг другу о себе например - насколько мы значительны и важны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité