Exemples d’usage de "meds" en anglais avec traduction en russe

<>
Meds don't equal medical care. Лекарства это не медицинская помощь.
Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun. Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет.
Fertility meds are competitive by nature. У фертильных лекарств дух соперничества в крови.
Blood pressure meds, nitrates for angina. Лекарства от давления, нитраты от стенокардии.
My hand shakes so from those meds. Мои руки дрожат от тех лекарств.
Brick will be here, jumbling up our meds. Брик будет подносить нам лекарства.
And she was drunk and completely off her meds. Она была пьяна и вообще не принимала свои лекарства.
I can't take my meds on an empty stomach. Я не могу принимать лекарства на пустой желудок.
Because of the meds she'd been shoveling down your throat. Из-за лекарств, которые она лопатой впихивала тебе в горло.
Alcohol stresses the liver and can dilute your anti-rejection meds. Алкоголь напрягает печень и может разбавить ваши лекарства против отторжения.
So why did you stop taking the "anger meds," as you call them? Итак, почему вы перестали принимая лекарства для "управления гневом", как вы их называете?
Just load him up on meds And that's going to solve the problem? Просто подсадить его на лекарства, разве это решит проблему?
Assuming she's under a doctor's care, she might be off her meds. Учитывая, что она наблюдается у врача, видимо, она пропускает приём лекарств.
We just decided to give meds that could kill the patient based on a guess. Мы просто решили дать лекарства, которые могут убить пациента, основываясь только на догадках.
And the other Dr. Milano, the victim's wife, was out delivering their so-called "meds". А второй доктор Милано, жена жертвы, поехала покупать их так называемые "лекарства".
The patient swore he was taking his meds, but there was no sign they were having an effect. Пациент клялся, что он принимал свои лекарства, но не было никаких признаков, что они имели хоть малейший эффект.
If he has hypothyroidism And he dumped his meds in her coffee, That would make her heart go boom. Если у него гипотиреоз и он подсыпал свои лекарства ей в кофе, это растревожило её сердце.
Once a week I head out to pick up cottonwood, yarrow bark, some other meds, and I store it. Раз в неделю я выезжаю, чтобы набрать хлопка, тысячелистника, другие лекарства, и я складываю их.
The swelling appears to have gone down in her brain, so I'm killing the meds that induce the coma. Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому.
If you follow the schedule, agree to take meds, Participate in group and individual therapy, We can work on goals. Если будете соблюдать режим, принимать лекарства, участвовать в групповой и индивидуальной терапии мы сможем работать над целями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !