Ejemplos del uso de "metastasis result" en inglés

<>
That was the cortisone, but the metastasis has appeared in her meninges. Да, это происходит из-за режима, но метастазы активизировались и продвинулись в мозговую оболочку.
We should know the result by Thursday. Мы должны узнать результат к четвергу.
Well, that is by cortisone, but there has been metastasis in the meninges. Да, это происходит из-за режима, но метастазы активизировались и продвинулись в мозговую оболочку.
Are you satisfied with the result? Ты удовлетворен результатом?
Similar techniques have been used to identify genes involved in tumor metastasis. Аналогичная техника использовалась для определения генов, задействованных в опухолевых метастазах.
He was perplexed at the unexpected result. Его озадачил неожиданный результат.
So these articles were saying, you know, "Skeletal - metastasis to skeletal muscle - is very rare." В статьях пишут: "Метастаз в мышечной ткани - очень редкое явление."
He's anxious about his examination result. Он с нетерпением ждёт результата экзамена.
That's what a metastasis is. Это и есть метастаз.
However you do it, the result will be the same. Как бы ты это ни делал, результат будет тот же.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
These problems have arisen as a result of indifference. Эти проблемы возникли в результате безразличия.
This result leaves much to be desired. Этот результат оставляет желать лучшего.
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. Основной результат недавних исследований теории Эммета заключается в том, что она также может быть применима по отношению к биохимии.
He was, to some degree, satisfied with the result. Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.
I am pleased with the result. Я довольна результатом.
Let me know about the result of the exam. Сообщи мне о результатах экзамена.
Please let me know the result by telephone. Пожалуйста, сообщите мне о результате по телефону.
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. В наше время из-за международных споров мы прошли через две мировые войны.
As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery. Наконец, он получает нечто формально правильное, а по сути издевательство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.