Usage examples of "might contain" in English with translation to Russian

<>
YotaCover protects your privacy by hiding all the widgets that might contain sensitive information. YotaCover защищает ваши персональные данные, скрывая все виджеты, которые могут содержать личную информацию.
Moreover, there seems little doubt that the final, rejected version of the UN’s 2003-04 reunification plan will have to be changed, although earlier versions might contain ideas worth re-visiting. Кроме того, мало сомнений в том, что заключительная, отклоненная версия плана воссоединения 2003-04 годов, предложенная ООН, получит изменения, хотя в более ранних версиях, возможно, есть определенные идеи, о которых было бы неплохо вспомнить.
Each business unit might contain departments, and each department might consist of cost centers. Каждая бизнес-единица может содержать отделы, и каждый отдел может состоять из центров затрат.
If the data type is incorrect, the entire column might contain only #Num! values for all the rows. Если выбран неверный тип данных, конечный столбец может содержать только значения #ЧИСЛО! во всех строках.
The message might contain many smaller attachments that greatly increase its overall size. Сообщение может содержать много небольших вложений, которые значительно увеличивают его общий размер.
For example, a column might contain values that you want to sort by, such as High, Medium, and Low. Например, пусть столбец, по которому нужно выполнить сортировку, содержит значения «Высокий», «Средний» и «Низкий».
Your database might contain duplicate records for several reasons. База данных может содержать дублирующиеся записи по нескольким причинам.
The latest Office updates might contain fixes to activation issues. Последние обновления для Office могут содержать исправления ошибок, связанных с активацией.
For example, an email template that you might use to respond to applicants who do not qualify for a job might contain the following text. Например, шаблон электронных сообщений, используемый для ответа кандидатам, не соответствующим требованиям должности, может содержать следующий текст.
Note: The original layout might contain empty rows or columns as a result of splitting the layout. Примечание: В результате разделения в исходном макете могут появиться пустые строки и столбцы.
If the results are not what you expected, the column might contain numbers stored as text instead of as numbers. Если результаты отличаются от ожидаемых, возможно, столбец содержит числа, сохраненные в текстовом формате.
Even if your PC is older, it might contain manufacturer-installed programs that you never noticed or have since forgotten about. Даже на старом компьютере могут оказаться установленные изготовителем программы, которые вы никогда не замечали или просто о них забыли.
For example, the FlightNo column in a worksheet might contain numeric and text values, such as 871, AA90, and 171. Например, столбец "Номер рейса" может содержать числовые и текстовые значения, такие как 871, AA90 и 171.
For example, this text might contain privacy and disclosure information that the vendor must acknowledge before submitting the registration. Например, этот текст может быть заявлением о конфиденциальности и неразглашении, которые поставщик должен принять до прохождения процедуры регистрации.
For example, this text might contain privacy and disclosure information that the vendor must acknowledge before completing the signup process. Например, этот может быть заявление о конфиденциальности и неразглашении, которые поставщик должен принять, прежде чем выполнять процедуру регистрации.
Records that you are importing might contain duplicate values that cannot be stored in the primary key field of the destination table or in a field that has the Indexed property set to Yes (No Duplicates). Импортируемые записи могут содержать повторяющиеся значения, которые невозможно сохранить в поле первичного ключа в конечной таблице или в поле, для которого свойству Индексировано присвоено значение Да (без повторов).
Some delimited files might contain field values that are enclosed in single or double quotation marks, as shown here: Некоторые файлы с разделителями могут содержать значения полей, заключенные в одинарные или двойные кавычки, как показано ниже:
For example, customer Elizabeth Andersen’s order number 1012 might contain one each of products 12 and 15 and five of product 30. Например, в заказ Арины Ивановой № 1012 могут входить продукты № 12 и 15, а также пять продуктов № 30.
The user experience is that the full list can be browsed at will, even though it might contain millions of entries. При этом можно просматривать весь список, даже если он содержит миллионы записей.
For example, records of sales made to another department might contain a blank value in the CountryRegion field. Например, записи о продажах другому отделу могут содержать пустое значение в поле "СтранаРегион".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!