Exemples d’usage de "millimeters" en anglais avec traduction en russe

<>
Four millimeters lateral to the hippocampus. Четыре миллиметра в сторону от гипоталамуса.
So, this thing is 0.75 millimeters. Ее размер 0,75 миллиметров.
Bullet missed your jugular by about three millimeters. Пуля прошла от яремной вены в трех миллиметрах.
It's like three millimeters in the middle of the brain. Примерно 3 миллиметра в середине мозга
So, cerumen, right, it accumulates at a rate of 01 millimeters per day. Итак, ушная сера накапливается в размере 0,01 миллиметра в день.
As of last night, my plant had grown 140 millimeters more than that one. Прошлым вечером рост моего растения был на 140 миллиметров больше чем у того.
Then, on the opposite end of the box, slide the entire panel down two millimeters. Теперь, на обратной стороне, сдвинь всю панель вниз на два миллиметра.
This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier. Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья.
The superconducting layer, instead of being half a micron thin, being two millimeters thin, quite thin. Слой суперпроводимости вместо половины микрона толщиной будет два миллиметра, то есть достаточно большой.
"You can just, millimeters over the top of the environment, peek at the world around you," he said. «Вы можете разглядывать мир вокруг вас, приподнимаясь на несколько миллиметров над окружающей обстановкой», — сказал он.
We sort the plastic fragments into different size classes, from five millimeters to one-third of a millimeter. Сортируем пластиковые фрагменты в различные классы по размерам, с пяти миллиметров до одной-третьи миллиметра.
Set the margin unit of measurement to whatever you find most useful: inches, centimeters, millimeters, points, or picas. Настройте единицы измерения полей так, как вам удобно: в дюймах, сантиметрах, миллиметрах, пунктах или пиках.
In this example, although the mammogram found one tumor, we were able to demonstrate three discrete tumors - one is small as three millimeters. На этом примере, хотя маммограмма и нашла одну опухоль, мы смогли определить три различные опухоли - одна из которых всего три миллиметра диаметром.
Back then, a gigabyte of storage cost $100,000 and was the size of a refrigerator; today it's basically free and is measured in millimeters. Гигабайт памяти когда-то стоил $100000 и был размером с холодильник, а сегодня он практически бесплатен и занимает миллиметры.
Since 1992, satellites orbiting the planet have measured the global sea level every 10 days with an amazing degree of accuracy - 3-4 millimeters (0.2 inches). С 1992 года спутники, которые вращаются по орбите планеты, измеряли глобальный уровень моря каждые 10 дней с удивительной степенью точности - 3-4 миллиметра (0,2 дюйма).
Kochalka suspects the spiderling belongs to an undescribed genus within the subfamily Hadrotarsinae – a group of very tiny spiders whose adults often grow to only several millimeters long. Кочалка считает, что эти паучки принадлежат к еще не описанному роду из подсемейства Hadrotarsinae, то есть к группе крохотных пауков, взрослые особи которых вырастают всего до нескольких миллиметров в длину.
The eye is the most confined space in the body, which means the camera's probably 3 to 4 millimeters long and difficult to see without a microscopic lens. Глаз - один из самых скрытых наружных органов, это значит, что камера имеет размер порядка 3х4 миллиметра, и её трудно увидеть иначе как через объектив микроскопа.
This is a predatory mite - just as small as a spider mite, by the way, one millimeter, two millimeters long, not more than that, running quickly, hunting, chasing the spider mites. Это хищный клещ - кстати, настолько же мал, как и паутинный клещ, один-два миллиметра в длину, не более, бегающий быстро, охотящийся, выслеживающий паутинных клещей.
The study found that virtually 100 % of the values from the aneroid sphygmomanometers were within the 4 millimeters of mercury range recommended by the Association for the Advancement of Medical Instrumentation. Исследование выявило, что фактически 100 % значений, показанных мембранными сфигмоманометрами, с точностью до 4 миллиметров ртутного столба укладывались в диапазон, рекомендованный Ассоциацией по совершенствованию медицинского оборудования.
And on the left are the cutting machines, which then, in the factory, enable those individual pieces to be fabricated and plus or minus very, very few millimeters, to be slotted together on site. А слева - обрезные станки, которые на заводе позволяют создать нужные индивидуальные части, и плюс-минус несколько миллиметров делаются на месте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !