Verwendungsbeispiele von "model perturbation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
It has curves in two directions, one curve upward and opposite transverse curve down the other, so any kind of perturbation spreads the forces over the surface of this type of shape. Она изгибается в двух направлениях. одна кривая изогнута вверх и поперечно изогнутой вниз, так что любое возмущение распределяет силы по всей поверхности такой формы.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
The latter ones are in turn affected by climate, by direct human perturbation (e.g. forest management and road construction), and by other more or less natural events (e.g. forest fires). Последние в свою очередь подвержены влиянию климата, непосредственному вмешательству человека (например, в форме лесохозяйственных работ и дорожного строительства), а также воздействию других, более или менее естественных явлений (таких, как лесные пожары).
He made a model airplane for his son. Он сделал для своего сына модель самолёта.
Since 1991, those studies have investigated the orbital perturbation of objects due to the action of force or torque, or both. С 1991 года в рамках этих исследований изучались вопросы возмущения орбиты таких объектов под воздействием силы или крутящего момента или же под воздействием обоих факторов.
I used to dream about becoming a model. Я мечтала стать моделью.
The perturbation experiments also suggest that changes in anthropogenic emissions of carbon monoxide and non-methane volatile organic compounds also have significant impacts on hemispheric ozone levels. Эксперименты, связанные с влиянием возмущения, также показывают, что изменение антропогенных выбросов монооксида углерода и неметановых летучих органических соединений также оказывает значительное воздействие на уровни озона в полушарии.
I'll make you a model plane. Я тебе сделаю модель самолёта.
Comparative studies were made of ionospheric electron concentration profiles and the ion velocity components during periods of perturbation and during geomagnetically quiet periods. Были проведены сравнительные исследования по сопоставлению данных о концентрации электронов в ионосфере и компонентов скорости ионов в периоды геомагнитных возмущений и в спокойные периоды.
I have a bicycle of the latest model. У меня велосипед последней модели.
His car is the latest model. У него авто самой последней модели.
Compared with the old model, this is far easier to handle. По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
He's the very model of an aggressive salesman. Он — настоящий образец агрессивного продавца.
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции.
Model Railways Модели железных дорог
Back home they do not consider her merely a model, but a real star. Ее на родине считают не просто манекенщицей, а настоящей звездой.
This is the story of a model Maya (Kherici herself) working in the French capital who is deported back home to Morocco due to visa problems. Это история о работающей во французской столице модели Майе (сама Керичи), которую из-за проблем с визой депортируют на родину - в Марокко.
Drescher said that now some doctors are still "practicing that model." Дрешер сказал, что сейчас некоторые доктора все еще "применяют эту модель".
At first, a functional model was shown by Google in the summer, at its annual conference. Then, in November, it was announced that Microsoft filed an application for patent too. Сначала летом на своей ежегодной конференции действующую модель показала Google, а затем в ноябре стало известно, что заявку на соответствующий патент подала и Microsoft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!