Exemples d'utilisation de "model type" en anglais

<>
Select Flexible budgeting in the Budget model type field. Выберите Гибкий бюджет в поле Тип модели бюджета.
Select the model type of the query, and then click Query. Выберите тип модели запроса, а затем щелкните Запрос.
Carry-forward – Use this model type for carry-forward budget amounts for the project. Перенос - этот тип модели предназначен для сумм перенесенного бюджета для проекта.
Use the Cost accounting budget model type for standard budgeting of costs and services. Используйте тип модели Бюджет затрат для стандартного создания бюджетов затрат и услуг.
Before you work with the Flexible budgeting model type, you must enter the following settings: Прежде чем работать с типом модели Гибкий бюджет, необходимо ввести следующие параметры:
Remaining budget – Use this model type for the remaining budget amounts during the life of the project. Остаток бюджета - этот тип модели предназначен для сумм остатков бюджета во время срока службы проекта.
In the Model type field, select the method that is used to measure capacity for the work cell. В поле Тип модели выберите метод, который используется для измерения мощности производственной ячейки.
Original budget – Use this model type for the original budget amounts that are committed when the initial budget is created and approved. Исходный бюджет - используйте этот тип модели для сумм первоначального бюджета, которые отправляются, когда создается и утверждается исходный бюджет.
If you're into the tall, statuesque model type. Если вы находитесь в высокие, статная модель типа.
No, he was with this young model type, and they were talking about money. Нет, он был с этой молоденькой моделью и они говорили о деньгах.
Use the Flexible budgeting model type for advanced budgeting, such as flexible planning of costs and services or planning of calculations. Модель типа Гибкий бюджет используется для расширенного бюджетирования, например для планирования затрат и услуг или планирования расчетов.
Use the Ledger budget model type to use a budget from the General ledger. Модель типа Бюджет ГК применяется для использования бюджета из Главная книга.
When you use the Ledger budget model type, you must select a specific budget from the General ledger in the Ledger budget field on the General tab. При использовании модели типа Бюджет ГК следует выбрать конкретный бюджет модуля Главная книга в поле Бюджет ГК на вкладке Разное.
Then for each model type k, we just multiply by the total number of units sold in period t, qkt, in order to obtain the total period t market quantity of the hedonic commodity, Qt say. Тогда для каждой модели типа k мы всего лишь перемножим общее число проданных единиц в период t, qkt, для получения общего рыночного количества гедонического товара за период t, скажем, Qt.
Slight changes to the purchase order were made during November and December 1990 regarding price and model type. В ноябре и декабре 1990 года в заказ на поставку были внесены небольшие изменения, касающиеся цены и модели.
Of those States reporting this information, a significant majority provided information on the model and type, marking a qualitative increase in the data. Среди государств, представивших эту информацию, значительное большинство сообщили данные о модели и типе, что повысило качественный уровень этой информации.
It also noted the importance, in the context of reporting transfers and providing additional background information, of including information on the model and type of equipment reported. Кроме того, в контексте отчетности о поставках и представления дополнительной общей информации она отметила важное значение включения информации о моделях и типах охватываемой техники.
A significant majority of those States provided information on the model and type of equipment reported. Значительное большинство этих государств представляли информацию о модели и типе оборудования, по которому они отчитывались.
Other suspensions: individually identified by manufacturer, model and type (balanced/unbalanced). другие виды подвески: определяемые изготовителем в индивидуальном порядке, модель и тип (сбалансированные/несбалансированные)
The continent's Euroskeptic political parties, on both the left and the right, are holding up Putin's authoritarian nationalism as a model for the type of illiberal regime they would seek to establish should the EU dissolve. Политические партии евроскептиков на континенте, и левые, и правые, выбрали путинский авторитарный национализм в качестве модели нелиберального режима, который он бы хотели установить в случае развала ЕС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !