Exemples d'utilisation de "moved in" en anglais

<>
Traductions: tous117 приближаться6 autres traductions111
This seat has been moved in. Это сидение пододвигали.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
Broussard Syndicate moved in, filled that void. Пришёл синдикат Бруссард, заполнил эту пустоту.
Darren dust mite and his family moved in. Дарен, пыльной клещ, въехал в дом со своей семьёй.
In us moved in demons and we perish. В нас вселились бесы, и мы гибнем.
“The country has moved in the right direction ... — Страна движется в правильном направлении...
She moved in with her plastic surgeon, remember? Она уехала со своим пластическим хирургом, помнишь?
Paradoxically, however, Europe moved in the opposite direction. Парадоксально, но Европа двинулась в обратном направлении.
He moved in while he renovated my front entrance. Он въехал, когда обновлял мой парадный вход.
He's moved in with Howard Cummings, nee Kaminsky. Он сожительствует с Говардом Каммингсом, урожденный Камински.
When university students protested, the police moved in, killing one. Когда начались выступления студентов университетов, была введена в действие полиция, и один человек погиб.
She moved in and, you know, started fixing it up. Она вселилась и стала ремонтировать его.
People who moved in with friends and relatives have become homeless. Люди, которые переехали к друзьям и родственникам, стали бездомными.
Weedy species also moved in and became crops of their own. Сорные виды также сменили место обитания и стали самостоятельными сельскохозяйственными культурами.
one person was constantly invisible wherever they moved in the room. один человек был постоянно невидимым, где бы он не находился в комнате.
I've just moved in with the world's biggest idiot. Я только что переехала к самому большому придурку в мире.
In Togo, stunting rates have barely moved in the last decade. В Того, показатели задержки роста, за последнее десятилетие почти не изменились.
Kasper moved in with Lara and happy life began to get traction. Каспер переселился в вагончик Лары и жизнь наполнялась счастьем.
Well, it looks like you haven't moved in quite a while. Похоже, вы даже с места не сдвинулись.
We moved in at night, with our horses' hooves wrapped in burlap. Мы приехали ночью, обернув копыта своих лошадей мешковиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !