Exemples d'utilisation de "muscular" en anglais

<>
Patient has spinal muscular atrophy. У пациента спинальная мышечная атрофия.
And that girl was muscular. И та девченка была мускулистой.
Green eyes, red hair, muscular atrophy? Зеленые глаза, красные волосы, мускульная атрофия?
Our patient Has spinal muscular atrophy. У нашего пациента спинальная мышечная атрофия.
We already cast the muscular P. E teacher. Мы уже нашли мускулистого учителя физкультуры.
the energy used for braking the vehicles constituting the combination is furnished by two different sources (one of which may be the muscular energy of the driver); энергия, используемая для торможения транспортных средств, составляющих автопоезд, поступает из двух различных источников (одним из которых может быть мускульная сила водителя),
Mucosal lacerations and disruption of the muscular fibres. Разрывы слизистой и надрывы мышечных волокон.
I used to be much bigger, much more muscular. Раньше я был существенно более крупным, более мускулистым,
And, by picking territorial fights with its neighbors and pursuing a muscular foreign policy, China's leaders are compelling other Asian states to work more closely with the US and each other. И, проводя территориальные драки со своими соседями и преследуя мускульную внешнюю политику, лидеры Китая вынуждают другие азиатские государства более тесно сотрудничать с США и между собой.
Membrane may contain small amounts of muscular pillars or red meat and associated fat. Мембрана может содержать остатки мышечной ткани или " красного мяса " и прилегающего жира.
I want to stay in good shape, muscular and lean. Я хочу оставаться в форме, быть мускулистым и поджарым.
A road vehicle which has two or more wheels and is propelled solely by the muscular energy of the persons on that vehicle, in particular by means of a pedal system, lever or handle (e.g. bicycles, tricycles, quadricycles and invalid carriages). Дорожное транспортное средство, которое имеет два или более колес и приводится в движение исключительно мускульной энергией лиц, находящихся в этом транспортном средстве, в частности с помощью системы педалей, рычага или рукоятки (например, двухколесный, трехколесный, четырехколесный велосипеды, а также инвалидные коляски).
The trachea comprises a number of cartilaginous rings, muscular and connective tissue and a mucous membrane. Трахея состоит из ряда хрящевых колец, мышечной и соединительной ткани и слизистой оболочки.
It is a large, muscular man around 35-40 years. Это крупный, мускулистый мужчина лет 35-40.
In addition, if the muscular effort applied by the driver to the parking braking system is reinforced by a servo device, the actuation of parking braking must be ensured in the event of a failure of the servo device, if necessary by using a reserve of energy independent of that normally supplying the servo device. Помимо этого, если мускульное воздействие водителя на стояночный тормоз усиливается при помощи вспомогательного устройства, то приведение в действие стояночного тормоза должно, в случае выхода из строя вспомогательного устройства, обеспечиваться путем использования при необходимости запаса энергии, независимо от энергии, которая обычно обеспечивает функционирование этого вспомогательного устройства.
Most attention is focused on genetic diseases, such as Alzheimer's and Parkinson's, and to muscular dystrophy. Большие надежды связаны с возможностью лечения генетических заболеваний, таких как болезнь Альцгеймера или болезнь Паркинсона, а также мышечной дистрофии.
When he resumed serious training, he was leaner and more muscular. Когда он возобновил серьезные тренировки, он был более худощавым и более мускулистым.
In addition, if the muscular effort applied by the driver to the parking braking system is reinforced by a servo device, the actuation of the parking braking system shall be ensured in the event of a failure of the servo device, if necessary by using a reserve of energy independent of that normally supplying the servo device. Помимо этого, если мускульное воздействие водителя на стояночный тормоз усиливается при помощи вспомогательного устройства, то приведение в действие стояночного тормоза должно, в случае выхода из строя вспомогательного устройства, обеспечиваться путем использования при необходимости запаса энергии, независимо от энергии, которая обычно обеспечивает функционирование этого вспомогательного устройства.
When a body does not feel the earth's pull, it does not form the skeletal and muscular system. Не ощущая земного притяжения, организм не сформирует скелет и мышечную систему.
Instead, make a tiny muscular friend for me to play with! Лучше сделайте мне маленького мускулистого друга, с которым я буду играть!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !