Exemples d'utilisation de "muzzle brake" en anglais

<>
The modernization also improves the muzzle brake and barrel life. Модернизация позволила усовершенствовать дульный тормоз-компенсатор и увеличить срок службы ствола.
Don't brake suddenly. Не тормози резко.
Hundreds of thousands around the world have spoken out in solidarity with brave LGBT groups in Russia in saying that this liberal reputation can’t coexist with a new law that will muzzle artists, writers, musicians, and regular citizens who live in — or simply visit — the city. Сотни тысяч людей со всего мира выразили солидарность со смелыми российскими ЛГБТ-организациями, заявившими, что эта либеральная репутация не может сосуществовать с новым законом, затыкающим рот художникам, писателям, музыкантам и обычным гражданам, которые живут в Санкт-Петербурге или просто посещают этот город.
Brake repair Ремонт тормозов
Reuters concluded that such measures evoke memories of "the laws used to muzzle [the media] under Saddam Hussein." Агентство Reuters пришло к выводу, что такие меры вызывают в памяти воспоминания о "законах, которые применялись для затыкания ртов представителям СМИ при Саддаме Хусейне".
Brake Parts Детали тормозов
Over the past year, the government has harassed and attempted to muzzle the news media and anyone else it considers a critic. За последний год власти преследовали и пытались затыкать рты средствам массовой информации и всем тем, кого они считают критиками.
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars. Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
There is a natural fear that specific legislation designed to protect privacy would muzzle legitimate press inquiries. В отличие от этого, в Великобритании судьям предоставлено решать, что означает "право на неприкосновенность частной жизни".
If a pilot felt the brake was insufficient to halt the barreling 67-plus-ton craft, he could deploy two parachutes from the tail. Если летчик чувствовал, что тормозного усилия недостаточно для остановки мощной машины весом более 67 тонн, он мог выпустить два парашюта в хвостовом оперении.
The question is not just whether he and his ex-KGB cronies muzzle the media and jail their opponents. Вопрос не просто в том, чтоA Путин и его соратники, в прошлом сотрудники КГБ, затыкают рот СМИ и сажают за решетку своих оппонентов.
The "street-car" had a brake on each end ("to keep from running over the mule when going downhill to the depot," as explained by Mr. Adams), a canvas covering during inclement weather, four wheels, a slat bench, could accommodate ten passengers and carry three bales of cotton. У этого «трамвая» были тормоза с обеих сторон («чтобы он не задавил мула на спусках по дороге в депо», как объяснил г-н Адамс), брезентовый тент, который поднимали в ненастную погоду, четыре колеса и небольшая скамейка, и в нем помещались 10 пассажиров и три тюка хлопка.
Indeed, provided they can sufficiently muzzle the media they can even allow (relatively) free elections, as in Putin's Russia. Действительно, при условии, что им удастся заткнуть рот СМИ, они могут даже разрешить (относительно) свободные выборы, как например, в России Путина.
China and Russia consider one another strategic partners and they strive to align their votes at the United Nations as closely as possible, in part to act as a brake on the projection of American power. Китай и Россия считают друг друга стратегическими партнерами и стремятся по возможности одинаково голосовать в Организации Объединенных Наций, отчасти для того, чтобы сдержать распространение американского влияния.
almost no effort was made to muzzle criticism of the government, as happens in China and scores of dictatorial countries. не было предпринято практически никаких попыток заглушить критику правительства, как происходит в Китае и во многих других диктаторских странах.
The controls on the handle bar include the accelerator trigger, the brake trigger, and the A, B, X, and Y buttons. Элементы управления на ручке включают курок увеличения скорости, курок торможения и кнопки A, B, X и Y.
Muzzle flash burned his shirt at the point of entry. Пламя сожгло рубашку вокруг входного отверстия.
Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down. Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины.
Would you be open to using a muzzle? Ты не мог бы надеть на него намордник?
"The F-22 aircraft fired off heat flares and released brake shields with permanent maneuvering, imitating an air battle." — Самолет F-22 отстреливал тепловые ловушки и выпускал тормозные щитки с постоянным маневрированием, имитируя воздушный бой».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !