Exemples d'utilisation de "national" en anglais

<>
A National Security Blind Spot Белые пятна в национальной безопасности
More Than a National Day Не просто государственный праздник
Unless growth collapses, citizens will grudgingly support national leaders. Пока рост экономики не прекратится, граждане Китая будут нехотя поддерживать своих лидеров.
I think his death is a national loss. Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря.
It is high time we created new canons of national art. Пришло время создать новые каноны народного искусства.
Theo Gaston, Swiss national, corporate head of security. Тео Гастон, гражданин Швейцарии, глава корпоративной безопасности.
National Socialism is all about glamour. Национал-социализм пропитан гламуром.
Everything that we could get out of GenBank - that is, the national repository of sequences. Всё, что мы можем достать из генетического банка - так называемый, всенародный склад генетических последовательностей.
That chip is vital to national security. Этот чип особо важен для нац.
Last time I saw Robbie was at the National with you. В последний раз я видела Робби в Национале с тобой.
National Futures Association (NFA) – USA Национальная фьючерсная ассоциация (National Futures Association, NFA) – США
They were contagious across national frontiers. Его не могли остановить государственные границы.
The traffic in or enslavement of an Omani national. торговля оманскими гражданами или их порабощение.
At this point, the national vote count is meaningless. В этот момент общенациональный подсчет голосов не имеет смысла.
The China Development Forum (CDF) occurs just after the annual National People’s Congress. Форум Развития Китая (ФРК) происходит чуть позже ежегодного Всекитайского Собрания Народных Представителей.
The person requesting the licence must be an Omani national; лицо, ходатайствующее о выдаче лицензии, должно быть гражданином Омана;
“I’m a National Socialist, too.” — Я тоже национал-социалист».
In the last six months, there have been national elections in Lebanon and local elections in Saudi Arabia. За последние шесть месяцев всенародные выборы прошли в Ливане, а в Саудовской Аравии состоялись выборы в местные органы власти.
There are national security issues at play. На кону проблемы нац.безопасности.
for the meeting to be held at the Hotel “National”, Moscow, совещания, которое состоится в гостинице " Националь ", Москва,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !