Verwendungsbeispiele von "non-governmental" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Al Qaeda, another non-governmental actor. Аль-Каида, еще один пример неправительственной организации.
Oxfam, a great non-governmental actor. Оксфам, замечательная неправительственная организация.
Non-governmental actors are changing world politics. Неправительственные организации меняют мировую политику.
I am speaking of the non-governmental organizations (NGOs). Я имею в виду неправительственные организации (НПО).
Financial reporting for non-governmental not-for-profit organizations Финансовая отчетность в неправительственных некоммерческих организациях
The following non-governmental organization participated: European Forest Institute (EFI). В работе сессии приняла участие следующая неправительственная организация: Европейский лесной институт (ЕЛИ).
In non-governmental assistance, diversity and pluralism should be encouraged. Многообразие и плюрализм должны поощряться в процессе оказания неправительственной помощи.
And thirdly, because of the rise of non-governmental organizations. И третье, благодаря росту неправительственных организаций.
Non-governmental organizations involved in disaster relief operations and their staff Неправительственные организации, задействованные в операциях экстренной помощи при бедствиях, и их персонал
Local communities, non-governmental organizations, and businesses all must do their part. Местные сообщества, неправительственные организации и фирмы - все должны внести свой вклад.
The standardized curriculum vitae format includes information on non-governmental organizations (NGOs). Стандартизованный формат биографии включает информацию о неправительственных организациях (НПО).
In some cases, this may entail delivering assistance through non-governmental organizations. В некоторых случаях это может потребовать предоставление помощи через неправительственные организации.
The plan would be implemented in close contact with non-governmental organizations (NGOs). План будет осуществляться в тесном контакте с неправительственными организациями (НПО).
Mobilize a wide-range of stakeholders (the private sector, academia, non-governmental organizations). мобилизации широкого круга заинтересованных сторон (частного сектора, научных кругов, неправительственных организаций);
This network includes university, national, public, parliamentary, research and non-governmental organizations libraries. Эта сеть объединяет университетские, национальные, публичные и парламентские библиотеки, а также библиотеки научно-исследовательских институтов и неправительственных организаций.
Various government and non-governmental organizations attempt, of course, to resolve these problems. Конечно, различные правительственные и неправительственные организации пытаются решить эти проблемы.
The European Landowners'Organization (ELO) was represented as an international non-governmental organization. В качестве международной неправительственной организации была представлена Европейская организация землевладельцев (ЕОЗ).
When disaster strikes, non-governmental organizations (NGOs) are among the first on the scene. Когда наступает какое-либо бедствие, на авансцену выходят неправительственные организации (НПО).
Governments and non-governmental organizations are encouraged to use these videos as visual aids. Правительствам и неправительственным организациям предлагается использовать эти видеофильмы в качестве визуальных пособий.
The non-governmental Catholic organisation, Cana Movement, introduced its family planning services in 1956. Неправительственная католическая организация " Движение Кана ", впервые начала оказывать свои услуги по планированию семьи в 1956 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!