Exemples d'utilisation de "nonpoint pollution export" en anglais

<>
Indeed, any cold wind is likely to inflict severe damage, whether that cold wind arose from the rise in sea-levels, pollution of fishing grounds, financial sanctions or, as in Nauru's case, the exhaustion of its only export, phosphate. По сути дела, любой холодный ветер может нанести серьезный урон, будь то холодный ветер, поднявшийся в результате повышения уровня океана, загрязнения рыбных бассейнов, финансовых санкций или, как в случае Науру, истощения запасов единственного источника экспорта — фосфата.
Examination by the Environment Agency whether sufficient measures will be taken for preventing environmental pollution upon receipt of the agreement from the countries of import and transit (this examination is unnecessary for export to the OECD countries with the objective of recycling) and notification to the MITI of the result of this examination; осуществление контроля Агентством по охране окружающей среды в отношении принятия необходимых мер для предупреждения загрязнения окружающей среды по получении соглашения от стран импорта и транзита (данный контроль не является необходимым в случае экспорта в страны ОЭСР с целью переработки) и уведомление МВТП о результатах этого контроля;
Environmental pollution in all urban areas, particularly due to the prolific use of the private automobile, and in coastal urban centres, ports dealing in the export of crude oil, is given increasing and special attention. В настоящее время в странах региона уделяется повышенное и особое внимание проблемам загрязнения окружающей среды, в частности в результате роста числа частных автомобилей, во всех городах, включая прибрежные городские зоны и порты, через которые осуществляется экспорт сырой нефти.
Thus, the current export and import of electronic and electrical wastes often leads to environmental pollution and contamination, impacts on human health, loss of precious resources, and illegal and unscrupulous trafficking. Таким образом, нынешний экспорт и импорт электронных и электротехнических отходов зачастую приводит к загрязнению и заражению окружающей среды, воздействию на здоровье человека, утрате ценных ресурсов, а также незаконному и недобросовестному обороту.
Tom couldn't figure out how to export JPEG files. Том не мог разобраться, как экспортировать JPEG файлы.
Students took the lead in the campaign against pollution. Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
The export of weapons was prohibited. Экспорт оружия был запрещен.
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке.
We calculate the lowest export prices for you. Мы рассчитали для Вас самые низкие экспортные цены.
The lecturer spoke on pollution problems. Лектор рассказывал о проблемах загрязнения.
Less related export duties Минус: экспортные пошлины
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Загрязнение катастрофически сказывается на экологии региона.
We have therefore decided to hand over our export business to an agent resident in your country. Мы решили поручить как можно скорее развитие нашей экспортной торговли одному из постоянно живущих в Вашей стране представителей.
How to deal with environmental pollution is a serious matter. Что делать с загряднением окружающей среды — это серьёзный вопрос.
Export sales and sales in CIS Экспорт и продажи в СНГ
The pollution worsens with each year. С каждым годом загрязнение всё хуже.
We would like to receive detailed information about export prices and discounts on placing regular orders. Мы бы очень хотели получить подробную информацию об экспортных ценах и скидках при регулярных заказах.
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили.
Enclosed please find the export documents. К нашему письму мы прилагаем документы на вывоз.
Based on data from the agency, in Beijing automotive transport is currently responsible for 22.5% of total air pollution. По данным агентства, сейчас автотранспорт в Пекине ответственен за 22,5% общего загрязнения воздуха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !