Exemples d'utilisation de "obtained" en anglais avec la traduction "получать"

<>
Perry obtained precious information from him. Перри получил от него очень ценную информацию.
We've obtained a medical cert. Мы получили заключение.
These are actually cells that we obtained. Вот клетки, которые мы получили.
Similar figures obtained for belief in personal immortality. Примерно такие же цифры были получены в исследовании о вере в собственную бессмертность.
The author obtained US citizenship on 1 May 1989. Автор сообщения получил гражданство США 1 мая 1989 года.
We have obtained topographic measurements of the surface of Mars. Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса.
Lethality factors would be obtained as described in paragraph 74. Факторы летальности были бы получены как описано в пункте 74.
It assumes that you've already obtained an access token. Предполагается, что вы уже получили маркер доступа.
"The material was obtained a week before the attempted coup. «Материал был получен за неделю до попытки переворота.
Significant scientific results were obtained, in particular during solar flares. Значительные научные результаты были получены, в частности, во время вспышек на Солнце.
No doubt, I was informed, the consent had been obtained. Без сомнения, мне сообщали, что согласие получено.
AKA obtained a full guarantee from the Rafidain Bank in Iraq. АКА получила гарантию в полном объеме от банка " Рафидин " в Ираке.
Within a year, Germany had asked for, and obtained, a moratorium. В течение года Германия запросила и получила мораторий.
Of these, the internal affairs division obtained information on 280 cases. Отделом внутренних дел была получена информация только о 280 из них.
A map (or maps) showing data obtained from the 2005 Census. карту (или карты) с указанием данных, полученных в результате обследования 2005 года.
Everything we get from whales can be obtained without cruelty elsewhere. Все, что мы получаем от китов, можно получить без проявления жестокости другими способами.
A map (or maps) showing data obtained from the 2010 Census. карту (или карты) с указанием данных, полученных в результате обследования 2010 года.
A number of countries have already obtained funds under program lending. Ряд стран уже получили средства в соответствии с программой кредитования.
Let's start with the first photograph NASA obtained of planet Mars. Начнем с первой фотографии планеты Марс, полученной НАСА
Information on how to contribute can be obtained from the secretariat at: Информацию о том, как внести взнос, можно получить в секретариате по адресу:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !