Sentence examples of "of the vote" in English

<>
they got 0.1% of the vote. они получили 0,1% голосов.
Chirac subsequently trounced Le Pen with 82 percent of the vote. Ширак впоследствии победил Ле Пена, набрав 82% голосов.
United Russia got about 64 percent of the vote in 2007 elections. «Единая Россия» набрала около 64% голосов на выборах 2006 года.
Abulfaz Elchibey, leader of the Popular Front, won 59 percent of the vote. Абульфаз Эльчибей (Abulfaz Elchibey), руководитель Народного Фронта Азербайджана, набрал 59 процентов голосов.
He garnered 17% of the vote in 2012, the only contender to Putin. В 2012 году он набрал 17% голосов избирателей, став единственным соперником Путина.
True, anti-establishment, mostly Euroskeptic, parties won about one-fifth of the vote. И правда, так называемые партии антиистеблишмента, в основном евроскептики, получили около одной пятой голосов.
The ultranationalist party also won a surprising 10 percent of the vote in Kyiv. Эта ультранационалистическая партия весьма неожиданно набрала 10% голосов в Киеве.
The pro-Milosevic candidate, Tomislav Nikolic, lost, but he received 46% of the vote. Промилошевический кандидат Томислав Николич потерпел поражение, но получил 46% голосов избирателей
Fillon, however, is projected to win the second round with 67% of the vote. Однако во втором туре, согласно прогнозам, Фийон победит, получив 67% голосов.
United Russia had gotten 22.7 percent of the vote in Ivanova’s precinct. «Единая Россия» набрала 22,7% голосов на избирательном участке Ивановой.
The anti-austerity Podemos party came in third with only about 15% of the vote. Анти-строгость партии Подемоса заняла третье место только около 15% голосов.
It got 49 percent of the vote in December, down from 64 percent in 2007. В декабре она получила 49% голосов – меньше, чем в 2007 году, когда ей досталось 64%.
The opposition Georgian Dream coalition appears likely to win a substantial percentage of the vote. Оппозиционная коалиция «Грузинская мечта» может завоевать значительное количество голосов и одержать победу.
After the polls closed, Lukashenko claimed to have received nearly 80 percent of the vote. Когда закрылись избирательные участки, Лукашенко объявил, что набрал почти 80% голосов.
The result of the vote was 11 votes in favour, 1 against and 3 abstentions. Результаты голосования были следующими: 11 голосов «за» и 1 голос «против» при 3 воздержавшихся.
Communist and ultranationalist candidates also are expected to win a small percentage of the vote. Кандидаты от коммунистов и ультранационалистов также должны получить незначительное количество голосов.
In 2004, the leading pro-democracy candidate, Irina Khakamada, won 3.9 percent of the vote. В 2004 году лидер демократов Ирина Хакамада получила на выборах 3,4% голосов.
Indeed, the DPP had never been able to win more than 40% of the vote previously. И правда, до сих пор ДПП ни разу не могла набрать более 40% голосов.
The ruling United Russia party considers anything less than 60 percent of the vote unacceptable failure. Правящая партия «Единая Россия» полагает, что менее 60% голосов на выборах будет означать недопустимый проигрыш.
So why would Putin allow his own party to shed almost 15 percent of the vote? Так зачем же Путин позволил своей собственной партии терять 15% голосов на выборах?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.