Exemples d’usage de "offer worship" en anglais avec traduction en russe

<>
You must no longer offer worship and sacrifice to the goat idols to whom you prostitute yourself. Ты не должна больше поклоняються и жертвовать козьим идолам, которым ты отдавалась.
We gladly accept your offer. Мы с радостью принимаем ваше предложение.
He regarded her with worship in his eyes. Он относился к ней с поклонением в своих глазах.
Your offer is very attractive, but we will have to think about it. Ваше предложение очень привлекательно, но нам будет необходимо его обдумать.
The Greeks used to worship several gods. Греки поклонялись нескольким богам.
I am surprised that she refused such a good offer. Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.
Let's worship the holy places Поклонимся святым местам
He gathered the courage to decline the offer. Он набрался смелости отклонить предложения.
Many of the victims of mass shootings have been strangers — sometimes children — who were personally unknown to the shooters but were simply in “the wrong place at the wrong time,” even if the “wrong place” turned out to be going to class, attending a worship service on a Sunday morning, or going to the local movie theater on a summer evening. Многие из тех, кого застрелили по время этих событий, были просто случайными людьми – и иногда просто детьми – которые не были лично знакомы со стрелявшими в них преступниками. Они просто оказались не в том месте и не в то время. Даже если это «не то» место – дорога в школу, храм во время богослужения воскресным утром или кинотеатр воскресным вечером.
We accepted his offer. Мы приняли его предложение.
When news broke of the murders at the Sikh Temple of Wisconsin on August 5th, people of all faiths and backgrounds and the first responders who came to the scene to help were horrified by the ambush on men and women as they prepared for worship services. Когда 5 августа сообщили новость об убийствах в сикхском храме в штате Висконсин, люди, независимо от вероисповедания и происхождения, сотрудники спасательных подразделений, первыми прибывшие на место трагедии, чтобы помочь пострадавшим, ужаснулись при виде тех мужчин и женщин, которые во время подготовки к богослужению стали жертвами спрятавшихся в засаде преступников.
Betty turned down Muriel’s offer. Бетти отказалась от предложения Мюриэл.
In a country full of contradictory attitudes toward women - ranging from the worship of the powerful goddess Durga to the killing of innocent young brides - such gestures can be very powerful. В стране, где отношение к женщине бывает крайне противоречивым - от поклонения могущественной богине Дурге до убийства невинных юных невест - такие жесты могут иметь очень большое значение.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
Nakasone broke the taboo by being the first prime minister to worship at the Yasukuni shrine in his official capacity on August 15, 1985, the fortieth anniversary of the end of World War II. Накасоне нарушил табу, будучи первым премьер-министром, который совершил акт поклонения в храме Ясукуни в своей должности 15 августа 1985 года в сороковую годовщину окончания Второй Мировой Войны.
I think it natural for her to decline his offer. Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
And, of course, the last 2,000 years have shown that anti-Semitism is perfectly compatible with the worship of a Jew called Jesus of Nazareth. И конечно, последние 2000 лет показали, что антисемитизм прекрасно сочетается с поклонением Еврею, которого звали Иисусом из Назарета.
He accepted our offer. Он принял наше предложение.
That today's global financial meltdown is the direct consequence of the West's worship of false gods is a proposition that cannot be discussed, much less acknowledged. Сегодняшний глобальный финансовый кризис является прямым следствием веры Запада в ложных богов, что является делом, которое нельзя обсуждать, а тем более признавать.
With your approval, I would like to offer him the job. С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !