Exemples d'utilisation de "open dies" en anglais
You just have to open the door before the passenger dies of old age.
Ты должен открыть дверь раньше, чем пассажир умрет от старости.
Article 5 leaves open the question whether the heirs of an injured national, who dies as a consequence of the injury or thereafter, but before the official presentation of the claim, may be protected by the State of nationality of the injured person if he or she has the nationality of another State.
Статья 5 оставляет вопрос о том, могут ли наследники гражданина, которому причинен вред, умершего в результате вреда или после этого, но до официального предъявления требования, пользоваться защитой государства гражданства лица, которому причинен вред, если они имеют гражданство другого государства.
Draft article 5 leaves open the question whether the heirs of an injured national, who dies as a consequence of the injury or thereafter, but before the official presentation of the claim, may be protected by the State of nationality of the injured person if he or she has the nationality of another State.
Проект статьи 5 оставляет открытым вопрос о том, могут ли наследники гражданина, которому причинен вред, умершего в результате вреда или после этого, но до официального предъявления требования, пользоваться защитой государства гражданства лица, которому причинен вред, если они имеют гражданство другого государства.
But 300 people will come for culture, not 10,000. In the end, there's less management, money, everything dies out.
А на культурной почве 300 человек придет, а 10 тыс. не придут, и в итоге меньше менеджмента, денег, все чахнет.
When a child dies from hunger, his mother is hardly comforted by the fact that they did not kill him using chemical weapons.
Когда ребенок гибнет от голода, его матери вряд ли легче от того, что его не убили с помощью химического оружия.
The government suspects that salaries continue to be deposited into bank accounts, even after a person dies or leaves the public service, reports the BBC's Wanyama Chebusiri from the capital, Nairobi.
Правительство подозревает, что зарплаты продолжают поступать на банковские счета, даже после того, как человек умирает или оставляет государственную службу, сообщает репортер BBC Ваньяма Чебусири из столицы, Найроби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité