Beispiele für die Verwendung von "открыть" im Russischen

<>
Выберите Открыть место хранения файла. Select Open file location.
Он обнаружил, как открыть коробку. He discovered how to open the box.
Я вынужден был открыть спор I had to open the dispute
Японцы могли бы открыть Монтерей. The Japanese could have discovered Monterey.
F1 — открыть данное "Руководство пользователя"; F1 — open this "Userguide";
Коллайдер может открыть и много другого. Many other things that the LHC could discover.
2. Как открыть торговый счёт? 2. How do I open a trading account?
Чтобы открыть и разработать новые лекарства, нужны десятилетия. New drugs take decades to discover and develop.
Не могу открыть герметичную упаковку. Jeez, i can't open the vacuum-Sealed packaging.
Что, надеюсь, поможет нам открыть больше истины и красоты. And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.
Я касаюсь ее, чтобы открыть. I’ll tap that to open it.
А 91%, даже после переписи, ещё только предстоит открыть. That means 91 percent, even after the census, still remain to be discovered.
Мы можем открыть городскую управу. We can open up city hall.
Моя ближайшая цель - открыть новые места, где еще никто не прыгал. So my goal soon was to discover new places that nobody had jumped before.
Щелкните Вложения, чтобы открыть форму. Click Attachments to open the form.
Мировые экономисты спешат открыть и объяснить причины рекордного бума в Америке. The world's economists are scurrying about, trying to discover and explain the reasons for America's record boom.
Я не могу открыть дверь I can not open the door
Чтобы открыть в себе способность давать и делиться, необходимо, давать и делиться. To discover the capacity to give and share, you need to be giving and sharing.
Выберите элементы Открыть > OneDrive — личное. Tap Open, then tap OneDrive - Personal.
Другая хорошая новость, по крайней мере для ученого, что многое ещё предстоит открыть. The other piece of good news, for a scientist at least, is that much remains to be discovered.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.