Exemples d'utilisation de "openly" en anglais

<>
“He didn’t mention it openly. «Он не говорил об этом открыто.
The regulations for their implementation, issued by the United States Coast Guard Service on 8 July 2004, openly stated that the Service's objective was to “improve the implementation of the embargo against the Government of Cuba”. В изданных Службой береговой охраны 8 июля 2004 года правилах, обеспечивавших исполнение этого указа, прямо говорится о том, что их цель — «повысить эффективность эмбарго в отношении правительства Кубы».
Putin's regime is openly tsarist. Режим Путина открыто царский.
It's frankly outrageous and highly irresponsible for a left-wing blog that was openly hostile to the president-elect's campaign to drop highly salacious and flat out false information on the internet just days before he takes the oath of office. Прямо скажем, возмутительно и безответственно для левого интернет-журнала, который был явно враждебно настроен по отношению к избирательному штабу избранного президента, выкладывать в интернете крайне непристойную и явно ложную информацию за несколько дней до принятия им присяги.
The clerics openly defy the state. Имамы открыто бросают вызов государству.
Not openly, but certainly in the corridors. Не открыто, но определенно, в коридорах.
"Drug dealers can openly sell drugs there. – Наркодилеры там торгуют своим товаром совершенно открыто.
The Philippines openly defected to the Chinese side. Филиппины открыто перешли на сторону Китая.
Second, Putin and Clinton openly dislike each other. Во-вторых, Путин и Клинтон открыто недолюбливают друг друга.
The Russians openly backed Annan’s peace initiative. Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
He had talked openly about his deed before. Он открыто говорил о том, что он сделал.
Nowhere nowadays can the Church openly belittle democracy. В наше время церковь нигде уже не может открыто оспаривать демократические ценности.
Anti-Obama tweets come openly from government officials. Российские правительственные чиновники открыто публикуют оскорбительные твиты в адрес американского президента.
Le Pen is openly pro-Russia in her policies. Ле Пен открыто придерживается пророссийских позиций.
President George W. Bush projects this style very openly. Президент Джордж Буш очень открыто выступает за этот стиль.
Listen openly and thoughtfully; be patient and non-judgmental. Слушать открыто и внимательно; быть терпеливыми и не осуждать.
Afterwards, they were repeated, also openly, by candidate Trump. А позже на эти теории открыто ссылался кандидат Трамп.
To be sure, some leading Republicans openly oppose Trump. Безусловно, некоторые ведущие Республиканцы открыто выступают против Трампа.
It believes only in repression and says so openly. Оно верит только в подавление и открыто признается в этом.
Virus samples and information must be shared openly and quickly. Необходимо открыто и быстро обмениваться штаммами вирусов и информацией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !