Exemples d’usage de "opens" en anglais avec traduction en russe

<>
Search opens automatically as you type. По мере ввода автоматически будет выполняться поиск.
The Import Exchange certificate wizard opens. Запустится мастер Импорт сертификата Exchange.
The New Exchange certificate wizard opens. Запустится мастер Создание сертификата Exchange.
• Strategy Optimizer: opens the Strategy Optimizer. • Запустить оптимизатор стратегий: запустить оптимизатор стратегий.
Help Topics (F1) — opens this user guide. Вызов справки (F1) — Вызвать данное Руководство.
Uh, this key opens your parrot cage. Этот ключ от клетки с попугаем.
But typically you do; typically it opens. Но обычно вас встряхивает, обычно он раскрывается.
This opens the possibility of two scenarios. И здесь могут быть два возможных сценария.
The Header and Footer dialog box opens. В диалоговом окне Колонтитулы выполните одно из следующих действий:
Properties — opens the window of chart properties. Свойства — настройка свойств графика.
- Properties – opens the chart’s settings window. Свойства - вызывает окно настройки отображения графика
Luck opens up for you from this year. Удача сопутствует тебе в этом году.
The master key that opens all the apartments. Главный ключ, который отпирает все комнаты.
A parachute opens up to slow it down. Раскрывается парашют и замедляет челнок.
Options (Ctrl+O) — opens the trade settings window. Настройки (Ctrl+O) — вызывает окно настройки торговли.
DOOR OPENS Do you want my profiteroles now, darling? А ты не хочешь сейчас моих профитролей, дорогой?
The Remittance Format 34 AEB(ES) dialog box opens. Или же в поле Формат предъявления к оплате выберите Формат перевода 34 AEB(ES).
That key, it opens a lock box in Zurich. Этот ключ от сейфа в Цюрихе.
Opens the peepers wider than three coats of mascara. Увеличивает глаза лучше, чем три слоя туши.
You know, the couch opens up into a bed. А ты знаешь, диван раскладывается в кровать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !