Exemples d'utilisation de "outdoor" en anglais

<>
People would feel really fine in an open outdoor environment. Они будут хорошо себя чувствовать на открытом воздухе.
And we also sampled the outdoor air. Также мы взяли образец наружного воздуха.
It's an outdoor ballroom. Это открытый бальный зал.
Further, the Committee reiterated the recommendation made in the 1994 visit report that all prisoners be offered at least one hour of outdoor exercise every day. Кроме того, Комитет повторил свою рекомендацию, сделанную в докладе о поездке в 1994 году, относительно предоставления всем заключенным возможности заниматься упражнениями вне помещения как минимум в течение одного часа в день.
That was gonna be a fine day for outdoor sports. Погожий денек выдался для спортивных состязаний на открытом воздухе.
Similarly, we gave a low ranking to solutions to the challenge of outdoor air pollution. Кроме того, мы дали низкую оценку решениям проблемы загрязнения наружного воздуха.
Or an outdoor amphitheater kinda thing? Или своего рода открытого амфитеатра?
Consider black carbon, a component of the soot emissions from diesel engines and the inefficient burning of biomass cooking stoves that is linked to 1.6 million to 1.8 million premature deaths annually as a result of indoor exposure and 800,000 as a result of outdoor exposure. Возьмем сажу, компонент выхлопных газов дизельных двигателей и неэффективного горения кухонных плит, работающих на биомассе, с которыми связано от 1,6 до 1,8 миллионов преждевременных смертей ежегодно при использовании внутри помещения и 800 000 как результат использования вне помещения.
He is going to put an electric lift on every outdoor staircase in town. Он установит электрический подъёмник на каждую лестницу на открытом воздухе в этом городе.
These two-stage designs increase energy efficiency significantly (up to 30 per cent) depending on the ambient (outdoor) temperature. Эти двухступенчатые установки позволяют существенно повысить энергоэффективность (до 30 процентов) в зависимости от температуры окружающего (наружного) воздуха.
Remember the wedding we wanted, the intimate outdoor ceremony? Помнишь, мы хотели провести небольшую церемонию под открытым небом?
International Adventure Travel and Outdoor Sports Exhibition (Chicago, Illinois, United States of America, February 2002). Международная выставка, посвященная приключенческому туризму и спорту на открытом воздухе (Чикаго, Иллинойс, Соединенные Штаты Америки, февраль 2002 года).
In these rooms, the air tracked the outdoor air relatively well, and when Charlie saw this, he got really excited. В этих помещениях воздух разбавился наружным воздухом. Когда Чарли увидел это, он очень обрадовался.
The outdoor pool near the National athlete's pool. Открытый бассейн, около Национального спортивного бассейна.
A suitable combination of both casuistry and laboratory and/or outdoor tests must be found for a certain scenario. Для каждого конкретного сценария надлежит найти подходящее сочетание как соответствующих статистических данных, так и результатов лабораторных испытаний/испытаний на открытом воздухе.
What you're looking at is a signature of bacterial communities in the outdoor air, and how they vary over time. Вы можете наблюдать сообщества бактерий в наружном воздухе, и как эти сообщества изменяются с течением времени.
In 1998, an outdoor art exhibit was set up in New York; В 1998 году в Нью-Йорке была устроена художественная выставка под открытым небом;
Gryzlov insists the country has more outdoor sports lovers than drunkards, and that the latter will always consume alcohol, holiday or not. Грызлов настаивает на том, что в стране больше любителей зимнего спорта на открытом воздухе, чем пьяниц, и что последние всегда будут потреблять алкоголь, вне зависимости от того, есть каникулы или нет.
Outdoor ads were banned for the industry in 2007, while tobacco ads on TV and radio have been outlawed since 1996. Наружная реклама запрещена с 2007 года, а реклама на радио и телевидении – с 1996 года.
They got indoor and outdoor pools on campus, and they got to come here. У них в кампусе закрытые и открытые бассейны, а они приперлись сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !