Exemples d'utilisation de "overestimated" en anglais

<>
(Never mind that this cost estimate is probably wildly overestimated - most models show about 3% damages.) (Не важно, что оценка стоимости, вероятно, сильно преувеличена - большинство моделей показывают приблизительно 3%-ый ущерб.)
Its impressive military strength is of limited use as an instrument of power, and its political clout has been overestimated, particularly in Syria. Ее впечатляющая военная мощь ограниченно используется в качестве инструмента для оказания воздействия, и ее политическое влияние оценивается слишком высоко, особенно в Сирии.
Their long-term negative social, economic and environmental effects cannot be overestimated, especially in relation to their impact on vulnerable groups in developing countries, including small islands. Их долгосрочные отрицательные социальные, экономические и экологические последствия нельзя недооценивать, особенно в том, что касается их воздействия на уязвимые группы населения в развивающихся странах, включая малые островные государства.
With regard to procurement, the report of OIOS on the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations drew attention to a lack of care and involvement on the part of senior managers, a lack of internal controls and ignorance of procurement procedures among field procurement officers, as well as highlighting several instances in which procurement requirements had been overestimated. Что касается закупок, то в докладе УСВН о всеобъемлющей управленческой проверке Департамента операций по поддержанию мира обращается внимание на отсутствие заинтересованности и участия со стороны старших руководителей, отсутствие внутреннего контроля и незнание закупочных процедур должностными лицами, отвечающими за закупочные операции на местах, а также описывается ряд случаев завышения потребностей в закупках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !