Exemples d'utilisation de "overhead" en anglais

<>
Define rules for allocating overhead Определение правил для распределения накладных расходов
When you calculate manufacturing overhead, use the Costing sheet setup form to enter the calculation formulas for indirect costs for surcharge or rate nodes. Когда вы рассчитываете производственные накладные расходы, используйте форму Настройка листа калькуляции издержек, чтобы вводить формулы расчета косвенных затрат для узлов надбавок или ставок.
Make that an overhead compartment. Считаю, что я был в верхнем отсеке.
The helicopter is hovering overhead. Вертолёт завис над головой.
At that, overhead information about closing of opposite positions will be entered in the "Comment" field. При этом в поле "Комментарий" записывается служебная информация о закрытии встречных позиций.
And these plants need sunlight, so we know when we find that sediment there's no ice overhead. И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было.
Create rules for allocating overhead Создание правил для распределения накладных расходов
They observed, however, that UNDP, UNICEF and UNFPA cost structures were not yet harmonized and would continue to have different overhead and cost-recovery rates. При этом они отметили, что структуры учета расходов в ПРООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА пока еще не гармонизированы и будут по-прежнему неодинаково отражать оперативные издержки и уровни возмещения расходов.
Have you never heard of overhead lighting? Вы что никогда не слышали про верхний свет?
And overhead, fluttering in the breeze, the flag of the Federation! А над головой, развевается на ветру, флаг Федерации!
When you store your Exchange data files on a compressed volume, the additional overhead significantly impacts the performance of Exchange. При хранении файлов данных Exchange на сжатом томе дополнительные служебные операции существенно сказываются на производительности Exchange.
Learn how to budget for overhead Сведения о составлении бюджета для накладных расходов
The same applies where there are physical losses at a branch or indeed a site office or camp (which expenses are also generally regarded as part of the overhead). То же самое касается физических потерь в филиале, на объекте или в рабочем поселке (эти издержки также, как правило, рассматриваются в качестве накладных расходов).
We found the overhead cams 30 feet away. Мы нашли верхний распредвал в 10 метрах.
Keep in mind that obstacles might be overhead as well as around you. Имейте в виду, что препятствия могут находиться не только вокруг вас, но и над головой.
Staff time (including secretarial support and overhead). трудозатраты (включая секретарскую поддержку и накладные расходы).
Groups must also bear the labour costs of analysing the data, setting up web sites and web pages and updating these, overhead costs and public relations activities to raise awareness of the issues at stake. Группы общественности должны также покрывать затраты, связанные с анализом данных, созданием вебсайтов и вебстраниц и их обновлением, накладные затраты и издержки, связанные с мерами по повышению уровня осведомленности населения о соответствующих проблемах.
I closed everything down, except the one overhead light. Я закрыл все внизу, кроме верхнего света.
And he lives in the sand, and he catches things that go by overhead. Он живет в песке, и ловит то, что проплывает у него над головой.
74A11 Computation: loss of volume; overhead costs 74А11 Расчет: утрата объема; накладные расходы
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !