Exemples d'utilisation de "own" en anglais avec la traduction "владеть"

<>
They don't own them. Они ими не владеют.
I own the furniture store. Я владею мебельным магазином.
You own the cab company. Вы владеете таксопарком.
They don't own those facilities. Они не владеют этими фабриками.
I own a temp agency, too. Я еще владею центром занятости.
You can't own your children. Вы не можене владеть собственным ребенком.
I own 45 snack bars around here. Я владею 45 закусочными здесь в округе.
Elected parliaments do not own our liberties. Избранные парламенты не владеют нашими свободами.
Do you own any land, Mr. Parr? Вы владеете землей, мистер Пар?
Do you own a house in Italy? Вы владеете домом в Италии?
But shares that you own, you can keep. Но вы можете «держать» акции, которыми владеете.
As of today, you own the ballet school. На сегодняшний день, ты владеешь балетной школой.
You own a winery, you stupid, stupid, idiot. Ты же владеешь винным заводом, тупой, тупой идиот.
I own the stationery store down the street. Я владею магазином с канцелярскими принадлежностями ниже по улице.
Not everyone is qualified to own wood and nails. Не каждый достоин владеть деревом и гвоздями.
This is how we came to own these United States. Вот как мы получили во владение эти Соединенные Штаты.
They lend you money so THEY can ultimately own YOU. Это значит, что ОНИ могут фактически ВЛАДЕТЬ вами.
Shares that you do not own, you cannot hold on to. Вы не можете держать акции, которыми не владеете.
Before 1986, it was a crime to own a private business. До 1986 года владеть частным бизнесом было преступлением.
And, in fact, some advantages to owning your own media company. И, честно говоря, определенные преимущества, владения вашей собственной медиа компанией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !