Usage examples of "padded" in English with translation to Russian

<>
I'm 17 years old, and they had a padded cell. Мне 17 лет, а у них была обитая войлоком палата.
According to detailed evidence submitted by the opposition, the tallies from the countryside, allegedly already padded for Kibaki, were again manipulated, with additional votes awarded to him. Согласно подробным свидетельствам, представленным оппозицией, избирательные бюллетени из сельской местности, предположительно уже дополненные голосами в пользу Кибаки, снова были подтасованы, и разбавлены еще большим количеством голосов в его пользу.
They heard me babbling, thought I was crazy, and threw me into a padded cell. Они слышали от меня лепет, подумали, что я спятил, и перевели меня в камеру, обитую войлоком.
First of all, student government isn't just a way for us to pad our college résumés. В первую очередь, студенческое самоуправление это не просто способ заполнить наше резюме для колледжа.
Base64 encoding uses the 64-character alphabet encoding algorithm and output padding characters defined by PEM to encode the message body data. Для кодирования текста сообщения в этом случае используется 64-знаковый алфавит и знаки заполнения вывода, определенные в стандарте PEM.
UNFPA updated and strengthened use of its systems and tools to ensure staff accountability for results, including the office management plan, the staff performance appraisal and development (PAD) system, and the balanced scorecard, as well as the annual reporting system. ЮНФПА обновил и укрепил порядок использования своих систем и средств, с тем чтобы сотрудники отвечали за результаты своей работы, включая план организационной деятельности, систему служебной аттестации и повышения квалификации персонала (АПК) и систему на основе заполнения аттестационной карточки, а также систему ежегодной отчетности.
He wore a padded jacket. Он был в телогрейке.
You get a padded envelope and then you just write our address on it. Возьмешь конверт с мягкой подложкой и затем просто напишешь на нем наш адрес.
The padded envelope and the hot pink rubber bands. Мягкий конверт и розовые резинки.
Because he's a nutcase locked in a padded cell? Потому что он псих, запертый в войлочном изоляторе?
This from a woman wearing rubber eyelashes and a padded bra. И это говорит женщина с накладными ресницами и подкладками в лифчике.
You couldn't tell Alfie what to wear - skirts, dresses, padded bras. Нельзя было говорить Альфи, что носить - юбки, платья или набитые ватой лифчики.
I'll creep forth on padded foot and relieve him of his ample follicles. Я сейчас подойду к нему и освобожу его от волосяных фолликулов.
I'm opening evidence bag marked 17 alpha 591 containing one padded manila envelope. Открываю пакет с уликами за номером 17 альфа 591, содержащий один мягкий конверт из манильской бумаги.
Moreover, these surfaces must be padded to avoid direct contact of the head with the seat frame structure. Кроме того, эти поверхности должны иметь такую обивку, которая исключала бы возможность непосредственного контакта головы с конструкцией рамы сиденья.
For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations. В первый год после встречи в Глениглсе суммы помощи раздувались за счет хитроумной бухгалтерии по операциям аннулирования долгов.
I padded your share of the rent by $10 and I've been putting it into a savings account that yields 4%. Я вашу долю всего в общем на 10 долларов завысила, а это складывала на накопительный 4% банковский счет.
15 minutes later she goes into Maxwell's convenience store and purchases a padded envelope, sticky tape, a bottle of whisky, a glass. Через 15 минут она зашла в магазин Максвелла и купила толстый конверт, липкую ленту, бутылку виски и стакан.
If the actual values of a field vary from record to record, the values that fall short of the required width will be padded with trailing spaces. Если фактические значения поля различаются от записи к записи, к значениям, длина которых меньше требуемой ширины, в конце будут добавлены пробелы.
If the actual length of a field's value varies from record to record, the values that fall short of the required width must be padded with trailing space characters. Если действительная длина значения меньше, чем размер поля, добавьте в конце пробелы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!