Exemples d’usage de "page layout" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous64 макет страницы12 autres traductions52
Choose Page Layout > Breaks > Continuous. На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Без разрыва.
Choose Page Layout > Breaks > Next Page. На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Следующая страница.
Choose Page Layout > Breaks > Even Page. На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Четная страница.
Choose Page Layout > Breaks > Odd Page. На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Нечетная страница.
Next, click the PAGE LAYOUT tab. Теперь перейдите на вкладку «Разметка страницы».
Click Breaks on the Page Layout tab Нажмите кнопку "Разрывы" на вкладке "Разметка страницы".
Choose Layout (or Page Layout) > Breaks > Next Page. Выберите Макет (или Разметка страницы) > Разрывы > Следующая страница.
Click Page Layout > Page Setup Dialog Box Launcher. Откройте вкладку Разметка страницы и щелкните кнопку вызова диалогового окна Параметры страницы.
Select the address block, and go to the PAGE LAYOUT tab. Выделите блок адреса и перейдите на вкладку «Разметка страницы».
On the Page Layout tab, in the Page Background group, choose Watermark. На вкладке Разметка страницы в группе Фон страницы нажмите кнопку Подложка.
Click Layout or Page Layout > Breaks > Next Page to create a break. Чтобы создать разрыв, на вкладке Макет или Разметка страницы нажмите кнопку Разрывы и выберите пункт Следующая страница.
On the Page Layout tab, in the Page Setup group, click Breaks. На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Разрывы.
On the Page Layout tab, in the Page Setup group, click Margins. На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы выберите Поля.
On the Page Layout tab, in the Page Setup group, click Print Titles. На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы выберите команду Печатать на каждой странице.
On the Page Layout tab, in the Page Setup group, click Margins > Mirrored. На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы выберите Поля > Зеркальные.
Click the Paragraph dialog box launcher on the Page Layout or Layout tab. Нажмите кнопку вызова диалогового окна Абзац на вкладке Разметка страницы или Макет.
Click Page Layout > Columns, and then choose the number of columns that you want. Щелкните Разметка страницы > Колонки и задайте необходимое количество колонок.
In addition, it is responsible for checking documents and references, reviewing and page layout. Кроме того, он отвечает за выверку документов и справочных материалов, корректуру и форматирование.
On the Page Layout tab, in the Page Setup group, click Clear Print Area. На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы щелкните элемент Очистить область печати.
On the Page Layout tab, in the Page Setup group, click Margins > Custom Margins. На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы выберите Поля > Настраиваемые поля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !