Verwendungsbeispiele von "panacea" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But aid is no panacea. Но помощь – вовсе не панацея.
But it will be no panacea. Но это не будет панацеей.
Throwing money at poverty became a panacea. Идея крупной безвозмездной помощи бедным странам стала панацеей.
Of course, soft power is no panacea. Конечно, мягкая сила не является панацеей.
The False Panacea of Labor-Market Flexibility Ложная панацея гибкости рынка труда
To be sure, Eurobonds are not a panacea. Конечно, еврооблигации – это не панацея.
More European economic governance is not a panacea. Более сильное управление экономикой не панацея.
IMF assistance is, of course, no universal panacea. Конечно же, помощь МВФ не является панацеей от всех бед.
But throwing money at the problem is no panacea. Но это не панацея – пытаться решить проблему деньгами.
But, unfortunately, Keynesian demand management is no panacea, either. Но, к несчастью, кейнсианское управление спросом не является панацеей также.
There is no panacea for terrorism. That in itself is scary. Панацеи от терроризма не существует, что само по себе внушает страх.
But a transition period is no panacea for the UK either. Однако переходный период также не является панацеей для Великобритании.
Of course, imposing a no-fly zone would not be a panacea. Введение режима "бесполетной зоны", несомненно, не может быть панацеей.
This is not to say that technology is a panacea for the region. Это не означает, что технологии являются панацеей для региона.
We don't believe that regulation is a panacea for this state of affairs. Мы не считаем, что регулирование является панацеей от такого положения дел.
Sadly, America is not alone in viewing devaluation as a panacea for domestic problems. К сожалению, Америка не одинока в своем отношении к девальвации как к панацее при решении внутренних проблем.
ICTs are not a panacea for development or a substitute for real world processes. ИКТ не могут служить панацеей в области развития или заменить собою реальные мировые процессы.
But the US crisis suggests that political union is no panacea for managing sovereign debt. Но кризис США показывает, что политический союз не является панацеей для управления государственным долгом.
In theory, that should improve overall nutrition; but increased investment in agriculture is not a panacea. Теоретически это в целом должно улучшить питание, но увеличение капиталовложений в сельское хозяйство – не панацея.
This leads us to examining India's current fixation with GDP growth as a national panacea. Это подводит нас к рассмотрению текущей фиксации Индии на росте ВВП как национальной панацеи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!