Exemples d'utilisation de "parts" en anglais avec la traduction "деталь"

<>
Parts of the device are magnetic. Некоторые детали устройства намагничены.
with particular reference to auxiliary parts; с конкретным указанием вспомогательных деталей;
Our repairman will collect the defective parts. Дефектные детали заберет наш монтер.
Materials for high-stress parts were substandard. Материалы для подвергавшихся большому давлению деталей не соответствовали нормам.
We're selling them commercial airplane parts. Мы продаём им детали для гражданских самолётов.
The venture also makes other vehicles from imported parts. Это совместное предприятие также занимается сборкой других машин из импортируемых деталей.
The fire-extinguishing system shall not comprise aluminium parts. Системы пожаротушения не должны иметь деталей из алюминия.
He had all these old automotive parts lying around. И на территории мастерской валялось много механических деталей.
Back in 1965 did you clean metal parts with solvent? В 1965 году вы чистили растворителем металлические детали?
I rebuilt the old stock parts, so the numbers match. Я восстановил старые детали, так чтобы все данные совпадали.
From the beginning, Ford looked to nature for car parts. Компания Ford с самого начала обращалась к природе в поисках деталей для машин.
He gave us a basketful of parts straight off the production line. Он дал нам целую корзину деталей прямо с поточной линии.
Its stark simplicity mirrors the unmarked gun parts it’s designed to create. Суровая простота станка показывает, что он призван создавать немаркированные детали оружия.
The parts belong to special waste and must be accordingly stored or treated. Эти детали являются специальными отходами и должны быть соответствующим образом утилизированы.
Usually, a reduction in the delivery time of purchased parts is an advantage. Как правило, уменьшение времени поставки приобретенных деталей является преимуществом.
Forcing Indian cars to use such parts handicaps Indian cars from matching international quality. Использование в принудительном порядке этих деталей не дает возможности индийской автомобильной промышленности достичь международных стандартов качества.
Sometimes, the suppliers of your company can deliver purchased parts sooner than originally planned. Иногда поставщики вашей компании поставляют закупленные детали раньше, чем планировалось первоначально.
The most powerful tools in origami have related to how we get parts of creatures. Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных.
We've developed a carpet that is continuously recyclable, down to the parts per million. Мы разработали ковер с практически неограниченным потенциалом вторичного использования вплоть до мельчайших деталей и химических соединений.
We don't want to be spare parts for a great human computer, do we? Мы не хотим быть запасными деталями для большого человеческого компьютера. Не так ли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !