Exemples d’usage de "pay a visit" en anglais avec traduction en russe

<>
Yeah, I wanted to pay a visit. Да, я хочу навестить кое-кого.
Shall we pay a visit? Может зайдем в гости?
Now that my cover's blown, I can finally pay a visit to my little sister. Раз вы меня разоблачили, я наконец-то могу навестить младшую сестру.
That is why you are going to pay a visit to a Mr Higgins of Temple Bar. Вот почему вы собираетесь навестить мистера Хиггинса в баре "Темпл".
I just graduated from Yale, and thought I'd pay a visit, from Yale, to the little school where it all began. Я только что закончила Йель и подумала, что надо бы навестить маленькую школу, с которой все это началось.
We'll pay him a visit. Мы его навестим.
I oughta pay him a visit. Я хочу навестить его.
Thought we'd pay you a visit. Подумали, что мы навестим тебя.
Then we'll pay her a visit. А потом навестим и ее.
We have come to pay you a visit. Мы пришли навестить вас.
You've come to pay me a visit. Вы пришли меня навестить.
Let's pay him a little visit then, shall we? Ладно, тогда давай навестим его, хорошо?
Thought I'd drop by and pay you a visit. Так что я зашел навестить тебя.
Commander, tell the Founder that Odo will pay her a visit. Командующий, скажите Основателю что Одо навестит ее.
I bet 50 Lira she's going to pay the sick a visit. Пари на 50 Лир, что она идет навестить больного.
If I get news from the Vatican tomorrow, may I pay you a visit? Если я завтра получу новые сведения из Ватикана, я смогу вас навестить?
I think I'll pay him a visit, see what I can find out. Думаю навестить его, гляну что удастся выяснить.
Oh, before he's released, it'd be good to pay Tsutomu a visit. Кстати, прежде чем его освободят, было бы не плохо навестить Цутому.
You didn't come pay me a visit, so I had to come visit you. Ты все никак не заходила ко мне, так что я сама решила навестить тебя.
What, a bloke can't pay his big brother a visit once in a while? Что, парню уже нельзя навестить своего старшего брата?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !