Exemples d'utilisation de "perfectly fine" en anglais

<>
I will be perfectly fine, Mr. Palmer. Со мной будет все превосходно, мистер Палмер.
What wasn't good enough for Cleveland was perfectly fine for the Kremlin. Но то, что для «Кливленда» было не совсем успешным, для Кремля было превосходным.
The one we have is perfectly fine. Тот, что есть прекрасно подходит.
Besides, I feel perfectly fine. К тому же, я чувствую себя прекрасно.
I always run it perfectly fine. Я всегда пробегала её идеально.
I'm in a perfectly fine mood. У меня прекрасное настроение.
It is perfectly fine to watch TV all day. Совершенно нормально смотреть телик весь день.
Russian has perfectly fine words to say all these things. В русском языке есть прекрасные слова, обозначающие все это.
This is your special day, and I am perfectly fine. Сегодня твой день, и со мной всё в порядке.
Despite what the Doctor told you, I feel perfectly fine. Несмотря на то, что сказал вам доктор, я чувствую себя прекрасно.
I am perfectly fine waiting until you make time for me. Я могу прекрасно подождать, пока у тебя появится свободная минутка.
The one who gets cucumber, note that the first piece of cucumber is perfectly fine. Та, что получает огурец, полностью довольна первым кусочком.
It goes down to 15 degrees centigrade from 35, and comes out of this perfectly fine. Она падает до 15 градусов с 35, и возвращается в отличном состоянии.
So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them. Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет.
Stanislavski and the Method are perfectly fine in the rehearsal room, but they don't belong on a film set. Система Станиславского и методика прекрасно работают на репетициях, но не на съемочной площадке.
And we are perfectly fine down here, thank you very much, we're more than capable of taking care of ourselves. И нам здесь просто чудесно, большое спасибо, мы более чем способны сами о себе позаботиться.
So we move this Earth very close - 30 kilometers outside - and we notice it's perfectly fine orbiting around the black hole. Итак, поместив эту Землю совсем близко - всего в 30 км - мы заметим, что она прекрасно вращается вокруг черной дыры.
Rogue One is, as I (somewhat accidentally alarmingly) told the office after I saw it for the first time, a perfectly fine Star Wars movie. Посмотрев «Изгоя-один» впервые, я сказала коллегам (с некоторой тревогой), что это идеальный фильм из «Звездных войн».
The New York Times is essentially saying “because we agree with the goals of the EU it’s perfectly fine for it to use economic pressure. Фактически, New York Times говорит: «Так как цели ЕС нас устраивают, он вправе использовать экономическое давление.
Well, that would have been perfectly fine with me because I certainly would not want to waste my time with a man who clearly has a problem sharing attention. Я к этому спокойно отнеслась бы, потому что я определенно не хочу тратить свое время с человеком, который, очевидно, имеет проблемы с распределением внимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !