Usage examples of "persuades" in English with translation to Russian

<>
Something that persuades the seller to give it to you, in case there's a tie. То, что убедит продавца отдать предпочтение вам, при других равных.
If he persuades you to give him your money, he has changed what you think and want. Если же некто убедил вас отдать ему деньги, тогда он изменил ваши мысли и желания.
Eurozone governments have proven unwilling, or unable, to produce a solution that persuades markets that they are on top of the problem. Правительства стран еврозоны не пожелали или оказались неспособными принять решения, которые смогли бы убедить рынки, что они контролируют проблему.
Prime Minister Georges Pompidou persuades de Gaulle - whose first speech, on May 24, had no effect - to dissolve parliament on May 31. Премьер-министр Жорж Помпиду убеждает де Голля - речь которого 24 мая не возымела эффекта - распустить парламент 31 мая.
what feature of our "imagined communities" persuades people to accept that they are free under a democratic regime, even when their will is overridden on important issues? какая особенность наших "воображаемых сообществ" убеждает людей признавать, что они свободны в демократическом режиме, даже когда не считаются с их мнением в важных вопросах?
But without deciding this philosophical issue, we can ask: what feature of our "imagined communities" persuades people to accept that they are free under a democratic regime, even when their will is overridden on important issues? Но не решая эту философскую проблему, мы можем спросить: какая особенность наших "воображаемых сообществ" убеждает людей признавать, что они свободны в демократическом режиме, даже когда не считаются с их мнением в важных вопросах?
We tried to persuade him. Мы пробовали убедить его.
You persuaded brandon to kill fex. Вы уговорили Брэндона убить Феликса.
We failed to persuade him. Мы не смогли его убедить.
I persuaded Yoko to give up smoking. Я уговорил Ёко бросить курить.
Well, this should persuade the unbelievers. Что ж, это должно убедить неверующих.
I persuaded him to take part in it. Я уговорил его принять в этом участие.
No words availed to persuade him. Никакие слова не могли убедить его.
She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. Она пыталась уговорить его купить ей ожерелье из жемчуга.
Can Draghi persuade Germany to intervene? Сможет ли г-н Драги убедить Германию провести интервенцию?
I know a urologist who might be persuaded To make an emergency house call. Я знаю хорошего уролога его можно уговорить приехать к Вам домой.
Entrapment means that you were persuaded. Провокация предполагает, что вас удалось убедить.
Mrs. Perry was very keen on it, had been trying to persuade him for ages. Миссис Перри очень этого хотелось, она уговаривала его целую вечность.
You persuaded Canter to kill him? Вы убедили Кантера убить его?
Look, I know a urologist who might be persuaded to make an emergency house-call. Слушай, я знаю уролога, которого можно уговорить сделать экстренный выезд на дом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!