Exemples d'utilisation de "pierce" en anglais

<>
Frank Burns and Hawkeye Pierce. Фрэнк Бернс и Хокай Пирс.
Windows pierce the thick walls. Окна пронзают толстые стены.
I'll pierce you through! Я проткну тебя!
Will it manage to pierce its way into the Armata’s armored heart? Сумеет ли она пробить бронированное сердце «Арматы»?
I may sped hollo echo when I pierce your heart. Я слышу ускоренное эхо окрика, когда я прокалываю ваше сердце.
Dungeons and sliding panels, skeletons, strange unearthly cries in the night that pierce your very soul. Темницы, тайные ходы, скелеты, странные крики, леденящие кровь, проникающие в самую душу.
Daniel Pierce, are you jealous? Дэниел Пирс, вы ревнуете?
Did you pierce him through the heart? Ты пронзил его в сердце?
I could fall and pierce an organ. Я могу упасть и проткнуть орган.
Russian Army Snipers Have Rifles and Ammo That Can Pierce U.S. Body Armor У российских снайперов есть винтовки и боеприпасы, способные пробивать американские бронежилеты
However, international practice did not seem to support an obligation for member States to bear the financial consequences of an illegal or ultra vires act attributed to the international organization, and his delegation would not support such an attempt to “pierce the corporate veil” and hold the members responsible. Однако международная практика, похоже, не подтверждает тезис об обязанности государств-членов компенсировать финансовые последствия незаконного акта или акта ultra vires, вменяемого в вину международной организации, и его делегация не одобряет такой попытки «проколоть корпоративный занавес» и возложить ответственность на членов.
At a velocity of 82 meters per second, a hunting arrow would not only pierce the sternum and the heart, but would sever the spinal column. Со скоростью в 82 м / с охотничья стрела не только проникла бы в грудину и сердце, и разрубила бы позвоночник.
Put Pierce on the phone. Позовите Пирса к телефону.
Search lights pierce the night at Cape Canaveral. Свет прожекторов пронзил ночь над мысом Канаверал.
In the desert you pierce wheels so big? Как в пустыне можно проткнуть такие мощные колеса?
Conventional projectiles rely on kinetic energy — a combination of speed and mass — to pierce armor. В обычном снаряде для пробивания брони используется кинетическая энергия (сочетание скорости и массы).
In arguing their case, U.S. officials acknowledged some uncertainty over whether even the Pentagon’s newest bunker-buster weapon — called the Massive Ordnance Penetrator — could pierce in a single blow the subterranean chambers where Iran is making enriched uranium. Со своей стороны американские эксперты признают, что они не уверены в том, сможет ли новейшее противобункерное оружие Пентагона — авиабомба Massive Ordnance Penetrator — за один удар проникнуть в подземные укрытия, в которых иранцы обогащают уран.
Step off the boat, Mrs. Pierce. Сойдите с лодки, миссис Пирс.
But with beauty that can pierce your heart. Но в ней есть и красота, которая может пронзить ваше сердце.
You plan a tower that will pierce the clouds. Ты хочешь башню, которая проткнёт облака.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !