Sentence examples of "plating shed" in English

<>
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund. Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций.
She shed tears while listening to the story. Она плакала, слушая рассказ.
Most of it's just junk - twisted bulkheads, burnt deck plating. По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы.
His unique perspective helped shed light on the situation. Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
They made copper plating, doorknobs, drawer pulls. Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки.
Such was her joy that she shed tears. Она была так счастлива, что заплакала.
Look at that plating. Посмотри, какая сервировка.
She tried not to shed tears. Она старалась не плакать.
Minor damage to the hull plating on Deck 15. Незначительное повреждение обшивки на палубе 15.
Clean out the shed and throw away things you don't need. Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
Naval ships, armor plating, even spacecraft. Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли.
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая.
No fittings, no armor plating, and the structure's falling to bits. Нет модулей, нет брони, и структура разваливается.
I cannot shed a tear for that horrible man. Я не могу лить слезы по этому ужасному человеку
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
He is not the sharpest tool in the shed. Он не самый острый нож в ящике.
A trace of enameled iron, a fleck of silver plating. След эмалированного железа, пятно серебрянной платины.
They shed their blood for their independence. Они пролили свою кровь за независимость.
The acid will ruin the gold plating. Кислота может испортить позолоту".
We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world. Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.