Usage examples of "political uncertainty" in English with translation to Russian

<>
This is no time for political uncertainty. Сейчас не время для политической неопределённости.
in chaotic conditions of great political uncertainty, markets fail. в условиях хаоса большой политической неопределенности рынки рухнут.
For now, the political uncertainty makes money very nervous." Сейчас политическая неопределенность вызывает нервозность капитала».
Political uncertainty is also on the rise in Europe. Политическая неопределённость растёт и в Европе.
Otherwise, a fresh election – and thus fresh political uncertainty – will be unavoidable. В противном случае, будут проведены новые выборы, и, таким образом, новая политическая неопределенность будет неизбежна.
Today, however, markets are taking the country’s profound political uncertainty in stride. Сегодня же рынки совершенно спокойно реагируют на глубокую политическую неопределённость в стране.
The recent political uncertainty in Sukhumi seriously limited the possibility of continued dialogue. Недавняя политическая неопределенность в Сухуми серьезным образом ограничила возможность дальнейшего диалога.
The answer to political uncertainty is to stabilize the European and international systems. Ответом на политическую неопределённость является стабилизация европейской и международной систем.
All of this serves to increase the political uncertainty that threatens the region’s stability. Все это способствует росту политической неопределенности, которая угрожает стабильности в регионе.
Spain could still lose market access as political uncertainty adds to its fiscal and financial woes. Испания все еще может потерять доступ к рынку, так как к ее валютным и финансовым неурядицам добавилась политическая неопределенность.
Markets and economic power rest upon political frameworks: in chaotic conditions of great political uncertainty, markets fail. Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры: в условиях хаоса большой политической неопределенности рынки рухнут.
Together with political uncertainty, they will re-emerge with full force in the second half of the year. А вместе с политической неопределенностью они проявятся вновь в полную силу во второй половине этого года.
The political uncertainty likely to result if voters reject the Senate reform would adversely affect Italy’s struggling economy. Политическая неопределенность, которой следует ожидать, если избиратели отвергнут реформу Сената, отрицательно скажется на и без того нездоровой экономике Италии.
Going forward political uncertainty could threaten the UK’s economic prospects, which may cause the BOE to remain on hold. В дальнейшем политическая неопределенность может поставить под угрозу экономические перспективы Великобритании, вследствие чего Банк Англии вынужден будет оставить политику без изменений.
Likewise, domestic policy stalemates and political uncertainty acted as a significant drag on the US recovery from the Great Recession. Точно так же, внутренние политические тупики и политическая неопределенность выступали в качестве существенного барьера для восстановления США после Великой рецессии.
If British inaction causes Europe to continue to suffer economically from political uncertainty, a full separation should be carried out unilaterally. Если британское бездействие будет и дальше наносить экономический урон Европе из-за политической неопределённости, тогда полный развод придётся провести в одностороннем порядке.
Reopening this debate on top of the political uncertainty that the pound currently faces makes for a difficult background for GBP. Возобновление этой дискуссии на вершине политической неопределенности, создает для фунта в настоящее время непростой фон.
But, to date, many factors, including poor profit projections and political uncertainty, have limited such financing for infrastructure projects on the continent. Но многие факторы, в том числе низкие прогнозы прибылей и политическая неопределённость, сегодня сдерживают приток подобного финансирования в инфраструктурные проекты на континенте.
Eurogroup President Jeroen Dijsselbloem disapproved; he said a referendum would “create great political uncertainty” and that there wasn’t time for it. Президент Еврогруппы Йерун Дейсселблум отклонил; он сказал, референдум "создаст большую политическую неопределенность" и, что на это нет времени.
Even in countries like Tunisia and Egypt, where the transition to democracy is more advanced, political uncertainty has tended to plague economic achievements. Даже в таких странах, как Тунис и Египет, где переход к демократии продвинулся дальше всего, политическая неопределенность, как правило, мешала экономическим достижениям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!