Exemples d'utilisation de "porterhouse" en anglais

<>
I just autopsied a hedge fund manager, and his arteries still reeked of porterhouse. Я только что вскрыла менеджера хедж-фонда, и из его артерий разило пивной.
And, um, porterhouse steaks from Mickey's that you craved. И, ресторанные бифштексы от Мики, которые ты обожаешь.
Porterhouse, medium rare, bearnaise sauce. Филейная вырезка, средней прожарки, беарнский соус.
Oh, the porterhouse steak sounds awesome. Ох, стейк, маринованый в пиве, звучит заманчиво.
French fries and a porterhouse steak! Картошечку и бифштекс!
The mutt must be eating porterhouse. Шавка должно быть питается в ресторане.
Porterhouse steak, and I can get some. Бифштекс, и я его сегодня достану.
Anybody can make a porterhouse steak taste good. Вкусно приготовить бифштекс может каждый.
That guy knows how to tear into a porterhouse. Этот парень знает, как расправиться с бифштексом.
Let's eat porterhouse while we watch the game. Будем есть бифштекс и смотреть игру.
You are buying me a very big porterhouse steak tonight. Ты купишь мне очень большой бифштекс сегодня.
One rare porterhouse, one rare sirloin, and a rasher of bacon. Один недожаренный бифштекс, один недожаренный филей и тонкий ломтик бекона.
Hey, buy that pooch a porterhouse and send me the bill. Эй, купи ему бифштекс и вышли мне счет.
Porterhouse, medium-rare, baked potato loaded, side of lasagna and the flan. Бифштекс, средней прожарки, картофель по-шведски, кусок лазаньи и пирог.
If it's the porterhouse you're looking for, we're out. Если то, что ты ищешь, это бифштекс, то мы снаружи.
Chuck, Porterhouse, Rib-Eye, I know exactly how you guys are feeling. Чак, Бифштекс, Острый Глаз, я прекрасно знаю, что вы чувствуете.
I'll have the porterhouse, medium rare, baked potato with sour cream. Я буду бифштекс, средне прожаренный, и печёный картофель со сметаной.
But if you can't buy no porterhouse steak and you still wants to eat something that tastes good, what do you do then? Но если не можешь купить бифштекс, но все равно хочется вкусненького, что тогда делать?
If she wasn't crazy about him and she married the money, she'd put that ring back in the box, hang the jacket up, sit down with her husband for a nice porterhouse and a glass of Merlot. Если бы она не была в него влюблена, а вышла замуж за деньги, она бы положила кольцо в коробку, повесила пиджак и села ждать мужа с отличным стейком и бокалом Мерло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !