Exemples d’usage de "pound" en anglais avec traduction en russe

<>
A pound of nectarines, please. Мне, пожалуйста, полкило нектаринов.
Please, just try the pound. Пожалуйста, просто попробуйте загон для скота.
The format must contain one pound (#) Формат должен содержать один символ решетки (#)
How about a pound of brisket? Как насчёт полкило грудинки?
The taiko drums pound in the distance Барабаны тайко бьют вдалеке
I want to hear his heart pound. Послушать пульсацию сердца.
To contact someone, press the pound key." Для соединения с другим абонентом нажмите символ решетки".
I could eat a pound of pistachios. Я могу съесть полкило фисташек.
You make calls, pound the pavement, take orders. Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы.
Or people that pound energy drinks all day. Или тех, кто жрёт энергетические напитки.
Stockholders insist on getting their pound of flesh. Держатели акций хотят урвать свой кусок.
Why is "hallowed" spelled with a pound sign? Почему "святой" написано со знаком решетки посередине?
You ever heard the expression "pennywise, pound foolish"? Ты когда-нибудь слышал выражение "жадный платит дважды"?
Please enter your PIN and press the pound key.” Введите свой ПИН-код и нажмите клавишу с символом решетки.»
Now get him in a headlock and pound him! Теперь захват головы и мочи его!
I just pound the drum and do the Africa face. Я тут барабаню, и строю африканские рожи.
Might as well have papered the walls with pound notes. С тем же успехом он мог обклеить стены денежными купюрами.
Notice that we surround the date values with pound signs. Обратите внимание, что значения дат мы выделяем символами решетки.
In my head they pound In my bed they rattle. Они запрудили голову и грохочут в кровати.
We're gonna need coffee and pound cake in here, please. Нам нужен кофе и кусок пирога, пожалуйста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !