Exemples d'utilisation de "presenters" en anglais avec la traduction "ведущий"

<>
Town criers, religious leaders, village heads, social workers, singers, actors and programme presenters on local radio stations all make their contribution. В их проведении принимают участие глашатаи, религиозные лидеры, главы деревенских советов, социальные работники, певцы, актеры, а также сельские ведущие радиопередач.
Nine national staff to serve as journalists/radio presenters and interpreters/translators, on the understanding that they would be used flexibly as the need arises in various locations; девять должностей для национальных сотрудников для работы в качестве журналистов/ведущих радиопрограмм и устных/письменных переводчиков при том понимании, что они будут использоваться на гибкой основе в различных местах, когда в этом будет возникать необходимость;
The institution-building pillar has also developed training courses for electronic media professionals in the following subjects: investigative journalism; technical training for radio presenters; and advanced digital editing for programming and marketing. Компонент, отвечающий за организационное строительство, организовал также учебные курсы для сотрудников электронных СМИ по следующим темам: проведение журналистского расследования; техническая подготовка ведущих радиопередач и редактирование программ с использованием современной цифровой техники и маркетинг.
Trakhtenberg was the presenter of many programs before Hali-Gali times. Трахтенберг был ведущим многих программ до хали-галивских времен.
When I talk about Antarctica, people often say, "Hasn't, you know, that's interesting, hasn't that Blue Peter presenter just done it on a bike?" Когда я начинаю рассказывать про Антарктиду, я часто слышу: "Знаешь, это конечно интересно, но разве ведущий Blue Peter'a не проделал это только что, на велосипеде?"
We use two million of them in the United States every five minutes, here imaged by TED presenter Chris Jordan, who artfully documents mass consumption and zooms in for more detail. Каждые пять минут мы в Соединенных Штатах используем два миллиона бутылок, здесь изображены TED-ведущим Крисом Джорданом, кто артистично задокументировал массовое потребление и показывает детали в близком плане.
One Presenter (national General Service) is needed to translate and read news bulletins, news and current-affairs programmes, as well as scripts and voiceovers; and to undertake interviewing and reporting duties, under broad direction in both recorded and live situations, in the studio or on location, both for radio and online programming. Один ведущий (национальный сотрудник категории общего обслуживания) требуется для обеспечения перевода и зачитывания новостных бюллетеней, сводок новостей и информации о текущих событиях, а также других текстов согласно сценарию и закадровых комментариев, а также для проведения интервью и выполнения репортерских функций как при подготовке предварительно записываемых программ, так и в прямом эфире в студии и вне студии для трансляции материалов как по радио, так и через Интернет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !