Usage examples of "press the flesh" in English with translation to Russian

<>
I'll get out then, press the flesh, drum up some support. Я встаю, переговорю с людьми, обручу поддержкой.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
I have seen him on TV but not in the flesh. Я видел его по телевизору но не в живую.
With this price we can press the competitors back again. Этой ценой мы снова сможем потеснить конкурентов.
The spirit is willing, but the flesh is weak. Дух бодр, плоть же немощна.
3. Tick the appropriate box, enter the PIN code, and press the “Save” button 3. Отмечаем галочку, вводим ПИН-код и жмем кнопку "Сохранить"
The flesh is weak Плоть слаба
For changes to come into effect, one must press the "OK" button. Чтобы изменения вступили в силу, необходимо нажать кнопку "OK".
But this will not be of much help, because the flesh is weak, and will find a way to satisfy its needs. Но это не сильно поможет, потому что плоть слаба и найдет способ, чтобы себя удовлетворить.
2. Press the button Open 2. Нажмите кнопку Открыть.
Sometimes, the gunmen force their victims' fathers, brothers, and husbands to rape them, or the women to eat the flesh of their murdered relatives. Иногда бандиты заставляют отцов, братьев и мужей своих жертв насиловать их или женщин есть плоть своих убитых родственников.
2. Move the mouse to the first point and press the left mouse button. 2. Переместите курсор в первую точку и нажмите левую кнопку мыши.
To take one example, while Bill Clinton speaks with warmth, wit, and great eloquence in the flesh, his autobiography is not worth reading. К примеру, в то время как сам Билл Клинтон говорит с теплотой, остроумием и большим красноречием, его автобиографию не стоит читать.
Once the Client has received a satisfactory quote (Bid/Ask), the Client should press the "Close..." button within 3 (three) seconds while the quote is still valid. После получения котировки (Bid / Ask) Клиент, желающий закрыть позицию по предложенной цене, должен в течение 3-х секунд, пока котировка остается актуальной, нажать кнопку «Close...» («Закрыть...»).
I saw him standing there in the flesh as you do now. Я видел, стоящего во плоти, как и тебя сейчас.
2. Move the mouse to the desired place and press the left mouse button to drop the line. 2. Переместите курсор в желаемое место и нажмите левую кнопку мыши, чтобы установить линию.
Like, a real live chicken in the flesh? Настоящую, живую курицу во плоти?
To execute a command, one has to press the Enter key, and the Esc key - to close the box. Чтобы выполнить команду строки необходимо нажать клавишу Enter, закрыть строку — клавишу Esc.
Jesus is God in the flesh. Иисус - Господь во плоти.
• Close All Positions: it closes all open positions and deletes all pending orders, or just press the combination of hot-keys Ctrl+C. • Закрыть все позиции: закрыть все открытые позиции и удалить все отложенные ордера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!