Exemples d'utilisation de "primary school" en anglais

<>
Organization of meals for pupils in primary school; организация питания для учащихся начальной школы;
Her mother had not gone to primary school. Её мать не посещала начальную школу.
We had primary school actually started in 1842. У нас были начальные школы уже начиная с 1842 года.
In 1986 I graduated from Asahi Primary School. В 1986 году я окончила начальную школу Асахи.
In Uganda, 70% of children do not complete primary school. В Уганде 70% детей не заканчивают начальную школу.
I mainly look after nursery and early primary school children. В основном курирую малышей после детсада и из начальной школы.
This problem is too difficult for primary school children to solve. Эта задача слишком сложная, чтобы её решил ученик начальной школы.
A generation ago, it was unusual for girls to attend primary school. Поколение назад считалось необычным, если девочка ходит в начальную школу.
But in Sub-Saharan Africa, only 58% of children complete primary school. Но в странах Черной Африки только 58% детей заканчивают начальную школу.
You and I didn't have 10,000 books when we went to primary school. У нас с вами не было 10 000 книг, когда мы ходили в начальную школу.
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. Том выучил такое количество кандзи, что может читать книги для детей начальной школы.
In rural areas the proportion of female primary school teachers dropped to approximately 30 percent. В сельских районах доля женщин-учителей начальных школ сократилась почти до 30 процентов.
Yet, at primary school, at the end of the year party, I once played a Pierrot. Тем не менее, в начальной школе, на вечеринке в конце года, я однажды сыграл Пьеро.
For the 61 million children who are out of primary school, formal education is beyond reach. Для 61 миллиона детей, которые находятся вне начальной школы, формальное образование остается недостижимым.
Many will never finish even primary school, or be able to play an effective role in modern society. Многие из них никогда не закончат даже начальную школу и не смогут сыграть эффективную роль в современном обществе.
Pay parity for primary school teachers with secondary teachers was agreed to in 1996, effective from February 1998. Паритет между зарплатой учителей начальной школы и учителей средней школы был согласован в 1996 году и вступил в действие в 1998 году.
In countries where primary school enrolment is very low, there may be an emphasis on increasing access to education. В странах, где показатель приема в начальные школы очень низок, основной упор может делаться на расширение доступа к образованию.
Of those who enter primary school in developing countries, more than one in four drops out before attaining literacy. Из тех, кто ходит в начальную школу в развивающихся странах, более чем каждый четвертый бросает ее, так и не став грамотным.
She worked as a primary school teacher for eight years, then gave it up to become a travel rep. Восемь лет проработала в начальной школе учительницей, потом бросила это и стала путешествовать.
Taking 1998 as an example, male enrolment represented 51.4 per cent of the total enrolment rate in primary school. Если взять в качестве примера 1998 год, то число учащихся-мальчиков составляло 51,4 процента от всех учащихся начальных школ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !