Exemples d'utilisation de "proteins" en anglais avec la traduction "белок"

<>
Most people believed it was proteins. Большинство-то считало, что это белки.
1. Animal proteins (beef, chicken, pork) 1. Животные белки (говядина, свинина, мясо птицы)
Inside, the proteins - this gluten - coagulates. Внутри, белки - клейковина - сворачиваются.
Genes send the instructions to make proteins. Гены посылают указания для выработки белков.
"Where are we going to get proteins?" "Где мы возьмем белки?"
proteomics, the study of proteins in the body. протеомика, изучение белков в организме.
It's three proteins - Ras, Myc and P53. Это три белка - Ras, Myc и P53.
The new bacterium, nicknamed "Synthia," replicates and produces proteins. Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок.
Blood panel and enzymes show her proteins are normal. Результаты анализов крови и ферментов говорят, что белок в норме.
As a result, many bacteria today produce human proteins. В результате многие бактерии в настоящее время производят человеческие белки.
You'll get proteins in any kind of food anyway. Вы всё равно получите белки из любой пищи.
Around 80 degrees Celsius, the proteins in the egg crumple. При 80 ° С белки в яйце сворачиваются.
The proteins have to set up, strengthen and firm up. Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться.
So drugs bind to proteins and either turn them off, etc. Лекарство цепляется за белки и либо выключают их, либо делают какие-то другие действия.
They're proteins that are controlling things like ion channel movement. Эти белки управляют процессами как движение по ионным каналам.
There are lots of different proteins that are known to affect aging. Есть много разных белков, влияющих на старение.
Fats, carbs, proteins - they weren't bad or good, they were food. Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды.
In a petri dish, muscle proteins migrate unidirectionally when pushed by molecular motors. В чашке Петри мышечный белок двигается однонаправленно при получении импульса от молекулярных моторов.
You can think of them as little proteins that are like solar cells. Можно представить их как молекулы белка, которые похожи на фотоэлементы.
We started by studying muscle, simply because it gave us large amounts of proteins. Мы начали с изучения мускулов просто потому, что это дало нам большое количество белков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !