Exemples d’usage de "public square" en anglais avec traduction en russe

<>
One moment, the public square is full of bulls; В один момент общественная площадь заполняется быками;
Lanarca, Seville, Ajaccio all have fountains in their main public square, but not Dubrovnik. В Ларнаке, Севилье и Аяччо есть фонтаны на главной площади, а в Дубровнике нет.
Inevitably, in the bright public square, Augustus the Fool, the poet, faces the Clown of Power. Но на ярко освещенной арене Огастес - Дурачок - поэт - неизбежно сталкивается с Шутом - Олицетворением Власти.
One moment, the public square is full of bulls; the next you’re being clawed by bears. В один момент общественная площадь заполняется быками; а в следующий момент вас захватывают медвежьи когти.
Before November’s terrorist attacks in Paris, it was legal to stage a demonstration in a public square in that city. До ноябрьских терактов в Париже, в этом городе было законно организовывать демонстрации на общественной площади.
While the Wahhabis could yet be bribed again with oil money, the sect’s power-hungry judges eagerly await the next beheading, stoning, or lashing in Riyadh’s public square. В то время как ваххабитов все еще можно подкупить нефтедолларами, стремящиеся к власти судьи напряженно ждут очередного обезглавливания, забрасывания камнями или порки на площади Эр-Рияда.
Indeed, she even persuaded other important political leaders to participate in the planned January 8 election, which she viewed as an opportunity to challenge religious extremist forces in the public square. В самом деле, она даже убедила других важных политических лидеров участвовать в выборах, запланированных на 8 января, которые она рассматривала как возможность открыто бросить вызов религиозным экстремистским силам.
Research in the social sciences and life experiences show that in Cuba, the social representation of what is considered male and female are changing, both in the public square and in private spaces, to give way to non-discriminatory concepts and new roles to be filled by women and men (as noted in the different sections of this report). Исследования, проводимые представителями общественных наук, и сама жизнь показывают, что на Кубе общественные представления относительно того, что считать присущим мужчинам и присущим женщинам, изменяются как в общественной сфере, так и в частной жизни, уступая место представлениям, не носящим дискриминационного характера, и новым ролям женщин и мужчин (об этом идет речь в различных разделах настоящего доклада).
The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square. Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади.
But every New Yorker interviewed, says Moschetta, responded positively to the idea of introducing more public art into Times Square. Но, как рассказывает Москетта, каждый из опрошенных горожан положительно отнесся к идее о том, что в оформлении Таймс-сквер следует использовать больше произведений искусства.
A study in South Africa showed that, overall, girls face a drastic reduction in access to the public sphere – with spatial access falling from an area of 6.3 square miles to just 2.6 – when they reach puberty. Исследование в Южной Африке показало, что девочкам, которые достигли половой зрелости, как правило, резко ограничивают доступ к публичной сфере: доступное им пространство сокращается с площади 6,3 квадратных миль до всего лишь 2,6 кв. миль.
Public outrage brought tens of thousands of protesters to Moscow’s Bolotnaya Square on December 10. Народное возмущение вывело 10 декабря десятки тысяч манифестантов на московскую Болотную площадь.
Family and friends assumed that Public Security Bureau police detained them and that the couple would be released after the June 4 anniversary of the Tiananmen Square massacre of fifteen years ago passed. Семья и друзья предполагали, что они были задержаны полицией Бюро общественной безопасности, и что их отпустят на свободу после пятнадцатой годовщины "бойни" на площади Тяньаньмэнь 4-го июня.
The proposal would be that international standards should be determined by an international organ designated by the Commission to serve as the point of reference for States, that States should determine the manner of adoption of these proposed standards, and that what appears in square brackets should be deleted: “[Any person, organ or authority, whether public or private, specified by the enacting State as competent]”. Предлагается, чтобы орган, определяющий международные стандарты, выступал в качестве международного органа, на который, по мнению Комиссии, должны ориентироваться государства, а также чтобы такой орган определял форму принятия этих предложенных стандартов и чтобы была устранена формулировка, заключенная в скобки: [любое лицо, орган или ведомство, будь то публичное или частное, назначенное принимающим государством в качестве компетентного лица, органа или ведомства].
The legacy of 1989 echoes even in Iran, whose leaders seem clearly to have learned from Tiananmen Square and the collapse of the Iron Curtain that a committed government can, indeed, demobilize a public demanding reform. Отголоски наследия 1989 г. дошли даже до Ирана, лидеры которого, по-видимому, четко усвоили урок площади Тяньаньмэнь и падения "железного занавеса", а именно, что жесткое правительство может без проблем подавить общество, требующее реформ.
The trend of public opinion is against corporal punishment. Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
You have no idea of how to speak in public. Ты понятия не имеешь, как выступать перед публикой.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
The problem puzzled the public. Проблема озадачила общественность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !