Exemples d’usage de "purchase order version" en anglais avec traduction en russe

<>
On the Action Pane, under Manage, in the History group, select View purchase order versions. В области Область действий в разделе Управлять в группе История выберите Просмотр версий заказа на покупку.
On the Action Pane, on the Manage tab, in the History group, click Compare purchase order versions. На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе История щелкните Сравнить версии заказа на покупку.
On the Action Pane, on the Manage tab, in the History group, click View purchase order versions. На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе История щелкните Просмотр версий заказа на покупку.
In the Compare purchase order versions form, review the changes that were made to the selected purchase order. В форме Сравнить версии заказа на покупку просмотрите изменения, сделанные в выбранном заказе на покупку.
In the Purchase order versions form, view a list of the available versions of the selected purchase order. В форме Версии заказа на покупку просмотрите список доступных версий выбранного заказа на покупку.
When the workflow starts, all changes are stored in a history log, so that you can review the changes and compare purchase order versions. При запуске workflow-процесса все изменения хранятся в журнале историй, чтобы пользователь мог просматривать изменения и сравнивать версии заказа на покупку.
You can then view the difference between the approved purchase order and the changes that were made, and you can compare the purchase order versions. Затем можно просмотреть разницу между утвержденным заказом на покупку и внесенными изменениями и сравнить версии заказа на покупку.
According to the stock exchange, the purchase order for the edson shares went in at 2:48 P. M. Согласно данным фондовой биржи, покупка акций Эдсон произошла в 2:48 дня.
Now, it's not just the purchase order. Это не просто какой-то заказ.
Now I asked you to execute the purchase order, so do it already. Я попросил тебя осуществить сделку, так что будь добр сделать это.
If the government want to build on the land, all they need do is issue a compulsory purchase order. Если правительство хочет строить на земле, им нужно лишь издать распоряжение о принудительном отчуждении.
Well, the purchase order never lies. Ну, заказы на покупку никогда не лгут.
In AX 2012, you can create prepayments for the line amounts on a purchase order. В AX 2012 можно создать предоплаты для сумм строк в заказе на покупку.
Scenario: Use budget control on a purchase order [AX 2012] Сценарий: использование бюджетного контроля в заказе на покупку [AX 2012]
Vendors can create an invoice from a purchase order or packing slip, or they can create an invoice and add a purchase order to it. Накладную можно создать из заказа на покупку же можно создать накладную или отборочную накладную и добавить к ней заказ на покупку.
When the currency code on the original sales order and the intercompany purchase order differ, the following fields are currency-converted if synchronization is enabled: Когда коды валют на исходном заказе на продажу и внутрихолдинговом заказе на покупку различаются, производится конвертация следующих полей, если включена синхронизация:
An alert is triggered for any purchase order for which the value in the Delivery date field is changed to the specified date or a later date. Оповещение запускается для любого заказа на покупку, в котором значение в поле Дата поставки изменяется на указанную дату или на дату позже заданной даты.
Purchase order workflow Workflow-процесс заказа на покупку
The posting is controlled by the fixed asset, value model, and fixed asset transaction type that are selected in the Purchase order form before the vendor invoice is posted. Для управления разноской используются ОС, модель стоимости и тип проводки ОС, которые выбираются в форме Заказ на покупку перед разноской накладной поставщика.
Click Purchase > Confirm to confirm the purchase order. Щелкните Покупка > Подтвердить для подтверждения заказа на покупку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !