Exemples d'utilisation de "put off" en anglais

<>
I put off the conclusion. Я отложил вывод.
A European banking union with joint liability cannot be put off much longer. Европейский банковский союз и солидарная ответственность больше не могут откладываться.
This would be good for business, as affluent Western customers are now put off by the thought of buying blood-soaked jewelry. Это было бы хорошо для бизнеса, поскольку состоятельных западных клиентов сегодня отпугивает мысль о том, что они покупают «кровавые» драгоценности.
never put off anything till tomorrow никогда не откладывай ничего на завтра
“It shows that dialogue is being put off and opponents of any improvement of ties with Russia have scored another victory.” «Это показывает, что диалог откладывается, и противники всякого улучшения отношений с Россией одержали очередную победу».
“The fact that this happened in the international terminal shows that it was an attempt to damage the country’s image and put off foreigners who have business activities in Russia,” Andrei Przhezdomsky, an adviser to the Federal Security Service’s anti-terrorism committee, said. «Факт осуществления взрыва в международном терминале показывает, что это была попытка нанести удар по репутации страны и отпугнуть иностранцев, занимающихся бизнесом в России, - заявил советник антитеррористического комитета Федеральной службы безопасности Андрей Пржездомский.
He decided to put off his departure. Он решил отложить свой отъезд.
Reform of the army was put off. Армейская реформа была отложена.
Don't put off the work till tomorrow. Не откладывай работу на завтра.
The meeting was put off until next Friday. Встречу отложили до следующей пятницы.
Never put off till tomorrow what you can do today. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
They put off their departure due to the heavy snow. Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
The game may have been put off till next week. Игра могла быть отложена на следующую неделю.
Never put off till tomorrow what may be done today Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
Never put off till morrow, what you can do today Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
We have to put off making a final decision until next week. Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
But the point is: now is not the time to put off action. Однако сейчас у нас нет времени, чтобы откладывать действия.
I'll put off my visit to England till the weather is warmer. Я отложу свою поездку в Англию пока не потеплеет.
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow. Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра.
I have so much work to do that I have to put off my trip. У меня столько работы, что мне придётся отложить мою поездку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !