Exemples d'utilisation de "put together" en anglais

<>
Traductions: tous204 соединять14 autres traductions190
Sabrina put together this telethon. Сабрина составила этот телемарафон.
Meticulous, put together, very materialistic. Дотошная, и к тому же, очень практичная.
And I put together an expedition. Я собрала целую экспедицию.
Also, put together a go bag. И собери дорожную сумку.
The time line we put together. Потому, что мы отработали временную последовательность.
I put together a travel book. Я собрал основное.
How do you put together a TPS report? Как составить отчет о процедуре испытаний?
We put together a program that would, one: Мы составили программу, которая будет:
Now what if you put together women and humor? Что же будет, если прибавить к женщине немножко юмора?
put together properly, it can add up to 11. В конце концов, один и один - это не только два, если скомпоновать эти цифры правильным образом, то можно получить и 11.
So here's the modalities that we put together. Это модели, которые мы собрали вместе.
They are basically broadband, collaboration and encouragement put together. Это интернет, взаимодействие и похвала, взятые вместе.
6. Put together a notification on the page Balance -> Notifications 6. Создаем уведомление на странице Баланс -> Уведомления
It has 40 different components put together by other people. Индекс состоит из 40 разных частей, собранных разными людьми воедино.
He's taught me more than ten schoolmasters put together. Он дал мне больше, чем добрый десяток учителей.
You put together a lot of cave bears, do you? Вы собрали много пещерных медведей, не так ли?
There's a proposal to actually put together an institute. Есть предложение учредить институт, что потребует уже немалых затрат.
Because we were unable to put together your curriculum vitae. Так как мы были не в состоянии собрать полностью ваше резюме.
A whole gamut of these technologies are being put together. Объединяется целый диапазон подобных технологий.
I need you to put together a seminar on sinkhole preparedness. Нужно, чтобы вы провели семинар по подготовке к обвалу грунта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !