Exemples d'utilisation de "put up with" en anglais
Good luck finding another man who'll put up with you.
Удачи в поисках другого, кто будет терпеть тебя.
Shareholders used to put up with relatively meager dividends compared to today.
Раньше акционеры довольствовались относительно скудными дивидендами по сравнению с настоящим временем.
We've put up with you and your kinfolk for long enough.
Мы терпим тебя с твоими родственниками довольно долго.
I don't know how you put up with that as a busboy.
Не знаю, как вы, мойщики посуды, с этим справляетесь.
And sorry that he has to put up with such a domineering matriarch as you!
И простите, что ему приходится жить с таким матриархом, как вы!
I don't know if I'm gonna be able to put up with you.
Потому что я не знаю, смогу ли я выдерживать тебя.
I've put up with your ridiculous Fozzie Bear impersonations, with your self-diagnosed narcolepsy.
Я мирилась с твоими нелепыми пародиями на медведя Фоззи, с твоей самостоятельно диагностированной нарколепсией.
And the female victims often put up with it by thinking that this is true.
И женщины-жертвы часто мирились с этим, думая, что так и должно быть.
Like I think we really put up with a lot of crap with our computers.
Думаю, мы терпим достаточно дерьма от наших компьютеров.
I host your parties and I put up with those fantasy romances with your leading ladies.
Я устраиваю приемы и закрываю глаза на твои воображаемые романы с твоими актрисами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité